zope-common-0.5.52/0000755000000000000000000000000012054552205010734 5ustar zope-common-0.5.52/dzhandle.sgml0000644000000000000000000003471112054050423013412 0ustar Fabio"> Tranchitella"> Apr 18, 2007"> 1"> kobold@debian.org"> dzhandle"> Debian GNU/Linux and Ubuntu Linux"> GNU"> ]>
&dhemail;
&dhfirstname; &dhsurname; 2005 &dhusername; &dhdate;
&dhucpackage; &dhsection; &dhpackage; Debian/Ubuntu Zope packages handling command line utility &dhpackage; options action action options DESCRIPTION &dhpackage; is the command-line utility for handling Zope servers, instances and products. It is a system administration tool and a Debian/Ubuntu maintainer's helper script at the same time: using &dhpackage; you can manage your Zope installations, create instances, add Zope products to them, start and stop them, but it is also used by the Debian/Ubuntu Zope packages for their installation and removal. OPTIONS Print usage information and exit Force things, for example file overwriting or removing limit actions to a comma separated list of zope versions; default behaviour is to act on all zope versions available User/Group ownership for new and copied files Configuration file; default is /etc/dzhandle.conf Enable verbose mode (not yet implemented) Do not execute commands, print only them (not yet implemented) ACTIONS (instances handling) <instance> -m AMODE [<options>] Create a new instance running Zope version specific mkzopeinstance. -m AMODE, --addon-mode=AMODE Which products and extensions will be installed: `all' means every product or extension available will be automatically installed, `manual' means that the products or extensions will be installed manually through &dhpackage;. This option is mandatory. -t ATECHNIQUE, --addon-install-technique=ATECHNIQUE How to install addons: `linked' means the product or extension directory will be symlinked into the instance home, `tree-linked' means the directory structure will be re-created and then files symlinked, `copied' means the file will be copied into the instance home. Default: tree-linked. -r RESTART, --restart=RESTART when to restart on configuration of new products or extensions: `configuring' means after every product or extension configuration, `end' means at the end of the installation of all packages, `manually' means no automatic restart will happen. Default: end -u USER, --user=USER user and password for the initial user (in the form `user:password'); these settigs can be modified later using zpasswd.py utility from Zope. You'll be prompted for an username and password if the options is omitted. --service-user=SRVUSER system user used to run this instance (in the form `user:groupdefault'); this setting can be modified later editing the zope.conf file of the instance. Default: zope:zope --service-port=SRVPORT HTTP port used to run this instance; this setting can be modified later editing the zope.conf file of the instance. Default: 9673 --skelsrc=SKEL the directory from which skeleton files should be copied; must at least contain the following directories: `bin', `etc', `Extensions', `import', `lib', `log', `Products', `var' and files: `bin/zopeservice.py.in', `bin/runzope.bat.in', `bin/runzope.in', `bin/runzope.in', `bin/zopectl.in', `etc/zope.conf.in'. Default: /usr/lib/zopeVER/skel <instance> Remove an instance (except data files) and mark it as removed. <instance> Purge files for an instance (including data files). <instance> Print a short summary about an instance. Print the list of available instances. <instance> [<mode>] Get or set an addon-mode for an instance. <instance> [<technique>] Get or set an addon-install-technique for an instance. <instance> [<restart-policy>] Get or set a policy on addon-installation for an instance. <instance> <zdctl-action> [<zdctl options>] Call a zopectl action (e.g. `start', `stop' or `restart') for a given instance. Restart instances with `restart-pending' markers. ACTIONS (ZEO instances handling) <instance> Create a new instance running Zope version specific mkzeoinstance. <instance> Purge files for a ZEO instance (including data files). Print the list of available ZEO instances. <instance> <zeotl-action> [<zeotl options>] Call a zeoctl action (e.g. `start', `stop' or `restart') for a given ZEO instance. ACTIONS (products and extensions handling) , show all products or extensions managed by dzhandle , add a product or extension to an instance -l, --lazy Add missing addons only (error on manually installed addons). -t ATECHNIQUE, --addon-install-technique=ATECHNIQUE How to install the specified addons. , remove a product or extension from an instance -l, --lazy Do not complain about already removed addons. -f, --force Force removal of the addons. ACTIONS (for Zope products maintainers) The following actions should be used inside the maintainer scripts of Debian/Ubuntu packages of Zope products and extensions. If the package uses zope-debhelper's dh_installzope, these actions will be automatically included. install a packaged extension/product remove a packaged extension/product handle postinst of a packaged extension/product handle postrm of a packaged extension/product handle preinst of a packaged extension/product handle prerm of a packaged extension/product show various information about zope packages SEE ALSO dh_installzope(1), dh_installzopeinstance(1) AUTHOR This manual page was written by &dhusername; <&dhemail;> for the &debian; systems (but may be used by others). Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found under /usr/share/common-licenses/FDL.
zope-common-0.5.52/debian/0000755000000000000000000000000012054552234012160 5ustar zope-common-0.5.52/debian/postinst0000644000000000000000000000207412054050422013761 0ustar #! /bin/sh # postinst script for zope-common set -e zopeuser=zope zopegroup=$zopeuser . /usr/share/debconf/confmodule case "$1" in configure) if ! getent group zope > /dev/null 2>&1 ; then addgroup --system --quiet $zopegroup fi if ! getent passwd zope > /dev/null 2>&1 ; then adduser --quiet \ --system --disabled-login --ingroup $zopegroup \ --home /var/lib/zope --no-create-home \ $zopeuser fi if [ ! -d /var/lib/zope/dzhandle ]; then mkdir -p /var/lib/zope/dzhandle chown $zopeuse:$zopegroup /var/lib/zope/dzhandle fi LOCALDIR=/usr/local/share/zope if [ ! -d $LOCALDIR ]; then if mkdir $LOCALDIR 2>/dev/null ; then mkdir $LOCALDIR/Products mkdir $LOCALDIR/Extensions chmod 2775 $LOCALDIR -R chown root:$zopegroup $LOCALDIR -R fi fi ;; abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) ;; *) echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac #DEBHELPER# exit 0 zope-common-0.5.52/debian/control0000644000000000000000000000173612054050422013562 0ustar Source: zope-common Section: zope Priority: optional Maintainer: Debian/Ubuntu Zope Team Uploaders: Fabio Tranchitella , Andrea Mennucci , martin f. krafft , Matthias Klose , Jonas Meurer , Bernd Zeimetz , Michael Mulich (pumazi) Build-Depends: debhelper (>= 6.0.0), po-debconf, lsb-release Build-Depends-Indep: docbook-to-man, python-support Standards-Version: 3.9.2 Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-zope/zope-common/trunk Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/pkg-zope/zope-common/trunk Package: zope-common Architecture: all Depends: adduser, ${python:Depends}, ${misc:Depends} Breaks: zope2.7, zope2.8, zope2.9, zope2.10 (<< 2.10.9), zope2.11 (<< 2.11.4) Description: common settings and scripts for Zope installations This package contains common settings and scripts for Zope installations. zope-common-0.5.52/debian/source/0000755000000000000000000000000012054552205013456 5ustar zope-common-0.5.52/debian/source/format0000644000000000000000000000001512054050422014657 0ustar 3.0 (native) zope-common-0.5.52/debian/doc/0000755000000000000000000000000012054552205012723 5ustar zope-common-0.5.52/debian/doc/ZPL-2.00000644000000000000000000000447612054050422013615 0ustar Zope Public License (ZPL) Version 2.0 ----------------------------------------------- This software is Copyright (c) Zope Corporation (tm) and Contributors. All rights reserved. This license has been certified as open source. It has also been designated as GPL compatible by the Free Software Foundation (FSF). Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions in source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name Zope Corporation (tm) must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission from Zope Corporation. 4. The right to distribute this software or to use it for any purpose does not give you the right to use Servicemarks (sm) or Trademarks (tm) of Zope Corporation. Use of them is covered in a separate agreement (see http://www.zope.com/Marks). 5. If any files are modified, you must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. Disclaimer THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ZOPE CORPORATION ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL ZOPE CORPORATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This software consists of contributions made by Zope Corporation and many individuals on behalf of Zope Corporation. Specific attributions are listed in the accompanying credits file. zope-common-0.5.52/debian/doc/zope-policy.sgml0000644000000000000000000004534712054050422016070 0ustar Debian Zope Policy Matthias Klose doko@ubuntu.com Luca - De Whiskey's - De Vitis luca@debian.org version 0.2 This document aims to provide a set of rules for the packaging of Zope application server and its components within the Debian distribution. It's dervived from the Debian Zope Policy version 0.1.2, written by Luca - De Whiskey's - De Vitis (luca@debian.org). Copyright © 2003 Software in the Public Interest

This manual is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

A copy of the GNU General Public License is available as /usr/share/common-licences/GPL in the Debian GNU/Linux distribution or on the World Wide Web at .

You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

Nameing convention

In the following sections, will use these convention: Zope

Will refer to the Zope application server as described by http://www.zope.org.

Zope Package

Will refer to any software that extends the capabilities of Zope, like ZEO or ZODB.

Zope Product

Will refer to any software that extends the range of available objects for Zope, like ParsedXML.

zope

Will refer to the Debian package for Zope.

zope-foo

Will refer to the Debian package for a generic foo Zope Package or Zope Product.

ZPL

Will refer to Zope Public License: occasionally it may be followed by a version number V (i.e. ZPL-V).

FHS

Will refer to Filesystem Hierarchy Standard as documented in the

Package names Main package

zope package shall provide a complete, stand-alone distribution of Zope, suitable for deployment of Zope components and applications. zope will also include any ZPL-V to be of use for reference by related components or applications

Since we may not ask for the inclusion of any ZPL-V under common-licenses, we may use /usr/share/doc/zope instead.

.

Main development package

The package named zope-dev will provide the complete set of development files originally included in Zope and useful tools to help building Debian package for Zope components.

Zope Packages and Zope Products

Every Debian source package that intends to provide either a Zope Package or Zope Product named foo, should build the zope-foo Debian package.

Other Debian packages

Debian packages for softwares simply related to Zope may use different name convention (i.e. ).

zope-foo package Paths

Any zope-foo package should use the following paths or file guidelines: /usr/lib/zope

This is the home for Zope software. Any Zope Package or Zope Product, must be installed under an appropriate subdirectory in order to work.

/usr/lib/zope/import

Import files (i.e. those files that usually have .zexp extension) must installed under this directory. Administrators may provide symbolic links to desired files on a per-instance base.

/usr/lib/zope/Extensions

Python extensin scripts must be installed under this directory. Administrators may provide symbolic links to desired files on a per-instance base.

tests directory

Debian package zope-foo may not provide any tests directory

See .

There are many ways we can handle this:

We may simply include tests/ directory in zope-foo package.

We may build a zope-foo-tests that provides the tests/ directory only.

We may build a zope-foo-debug that Provides, Conflicts and Replace zope-foo

.

Notable files

/usr/share/doc/zope-foo/copyright

Debian package zope-foo may not include any ZPL-V; it may simply refer to the license provided by the zope package in the /usr/share/doc/zope/ZPL-V file

This would surely decrease the disk space used by the installation of several Debian packages of Zope Components.

. The copyright file in source Debian package may look like the following

I would replace this with an example file as soon as possible.

: This is the Debian package of Zope foo component. This package was put together by Debian Developer <account@debian.org>, from sources obtained from: protocol://site/path Author: Upstream Author(s) <mail@upstream.address> Copyright: This software is distributed under the term of the Zope Public License version V. Please, refer to /usr/share/doc/zope/ZPL-V

Configuration and pre-configuration

As you should know, Zope need to be restarted to let each new component to be used, but zope-foo should not ask any question to administrators about this issue

For reference, read the reports on Bug and , or the thread.

. During the Debian package pre-configuration/configuration phase, zope package will prompt the shared/zope/restart shared Debconf question

See , and .

: while configuring, zope-foo should use the answer to shared/zope/restart to decide how to configure the package. Possible reply are

See ,

: configuring

Zope should be restarted in the configuration phase of the package installation.

end

Zope should not be restarted in the configuration phase. The postinst maintainer script should instead touch the /var/run/zope/restart file: this will trigger a test in /etc/apt/apt.conf.d/90zope that will restart Zope at the end of the whole installation or upgrade process.

manually

Zope should not be restarted in any case: the system administrator will handle it.

Multiple Instances Guidelines

Zope package must comply to the following rules once installed: ZOPE_HOME and SOFTWARE_HOME path

Python is an interpreted language and either source or byte-compiled file are architecture independent, so they should be placed under /usr/share as for FHS. Since that's not possible see Bug and Python's forum ZOPE_HOME and SOFTWARE_HOME must default to /usr/lib/zope/lib/python ZOPE_HOME and SOFTWARE_HOME are going to migrate to Python's site-packages path. .

INSTANCE_HOME path

Zope support the concurrent running of independent instances. Each instance uses a set of files that may be atered multiple times during its life time, so INSTANCE_HOME path should be relative to /var/lib/zope. Suggested value is /var/lib/zope/instance/instance-name.

CLIENT_HOME path

CLIENT_HOME must be directory relative to INSTANCE_HOME. Suggested path is INSTANCE_HOME/var.

Log files

Any log file should be placed under /var/log/zope/instance-name directory.

Pid files

Any pid file should be placed under /var/run/zope/instance-name directory.

zope-common-0.5.52/debian/po/0000755000000000000000000000000012054552234012576 5ustar zope-common-0.5.52/debian/po/da.po0000644000000000000000000002176212054050423013523 0ustar # Danish translation zope-common. # Copyright (C) 2010 zope-common & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the zope-common package. # Claus Hindsgaul , 2004, 2005, 2006. # Joe Hansen , 2010. # # instance -> instans (forekomst, tilfælde) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "opsætning" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "slut" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "manuelt" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Automatisk genstart af Zopeinstanser:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope tilbyder en modulær struktur, der kan udvides og giver dig let adgang " "til at tilføje ekstra moduler (produkter) eller funktioner. Disse tilbydes " "som pakker med navne som starter med præfikset 'zope-'. Hver Zopeinstans " "kræver en genstart for at bruge nye tilføjelser." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Vælg venligst standardopførslen for Zopeinstanser når Zope har brug for en " "genstart:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " - opsætning: genstart alle forekomster efter hver produktopsætning;\n" " - slut: genstart kun en enkelt gang efter hele installations- \n" " eller opgraderingsprocessen;\n" " - manuelt: ingen automatisk genstart." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "afbryd" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "fjern og fortsæt" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Handling ved gammel/ukomplet zope-instans '${instance}':" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "En gammel/ukomplet ${instance}-instans blev fundet i /var/lib/zope$${zver}/" "instance/${instance}, uden nogen fil af typen Data.fs. Denne installation er " "enten ufuldstændig eller ufuldstændigt fjernet." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "" "Valg af 'abort' vil til give dig mulighed for at inspicere status på " "instansen." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Valg af 'fjern og fortsæt' vil fjerne /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} og geninstallere ${instance}. Eksisterende logfiler i /var/log/" "zope${zver}/${instance} og konfigurationsfiler i /etc/zope${zver}/" "${instance} vil blive bevaret." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "Behold data for ${instance} når pakken fjernes?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Fjernelse af datafiler for en Zopeinstans ved pakkefjernelse vil resultere i " "tab af alle data for den instans. Disse datafiler er gemt i /var/lib/zope" "${zver}/instance/${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Administratorbruger for zopeforekomsten '${instance}':" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Indtast venligst logindnavnet på adminstratorbrugeren for zope-forekomsten " "'${instance}'. Gyldige navne skal starte med et bogstav og må kun indeholde " "bogstaver og tal." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Dette vil kun blive brugt til instansoprettelse. Brug venligst den følgende " "kommando for at ændre den administrative brugers logindnavn og adgangskode " "på et senere tidspunkt:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Administratorbrugerens adgangskode:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Indtast venligst en adgangskode for administratorbrugeren. Adgangskoden må " "ikke være tom. Adgangskoden vil uigenkaldeligt blive slettet fra " "opsætningsdatabasen, så snart forekomsten er oprettet." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Bekræftelse af adgangskode:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Bekræft venligst den administrative brugers adgangskode." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "HTTP-port til denne instans:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "Indtast venligst HTTP-portnummeret for instansen ${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Andre tjenester (f.eks. FTP, WebDAV, debug) bliver som udgangspunkt slået " "fra. Du kan aktivere dem ved at redigere /etc/zope${zver}/${instance}/zope." "conf." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "TCP-port til ZEO-instansen:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "Indtast venligst TCP-portnummeret for ZEO-instansen ${instance}." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Automatisk genereret bruger og adgangskode for denne instans" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "Intet administrativt brugerlogindnavn eller adgangskode blev tilbudt til " "denne instans. De er blevet oprettet automatisk." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "For logind til ${instance} Zope${zver}, brug de følgende værdier:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - Bruger : ${user}\n" " - Adgangskode : ${password}" zope-common-0.5.52/debian/po/fi.po0000644000000000000000000002136212054050423013531 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common_0.5.38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-11 22:36+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: Finland\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "asetettaessa" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "lopussa" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "manuaalisesti" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Zope-instanssien automaattinen uudelleenkäynnistys:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope tarjoaa laajennettavan moduulisen rakenteen, jonka ansiosta " "lisäkomponenttien (tuotteiden) ja ominaisuuksien lisääminen on helppoa. Nämä " "tarjotaan paketteina, joiden nimet alkavat etuliitteellä ”zope-”. Jokainen " "Zope-instanssi tulee käynnistää uudelleen kunkin uuden lisäosan " "käyttämiseksi." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Valitse Zope-instanssien oletuskäyttäytyminen, kun Zope tarvitsee käynnistää " "uudelleen:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " - asetettaessa: käynnistä instanssit uudelleen jokaisen tuotteen\n" " asetusten teon jälkeen\n" " - lopussa: käynnistä instanssit uudelleen kerran koko asennus-\n" " tai päivitysprosessin lopuksi\n" " - manuaalisesti: ei automaattista uudelleenkäynnistystä" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "keskeytä" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "poista ja jatka" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "" "Toimintatapa vanhan/epätäydellisen zope-instanssin ”${instance} kanssa:" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "Hakemistosta /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} löydettiin vanha tai " "epätäydellinen instanssi, jolla ei ole Data.fs-tiedostoa. Tämä asennus on " "joko epätäydellinen tai epätäydellisesti poistettu." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "Valitsemalla ”keskeytä” voit tutkia instanssin tilaa. " #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Vaihtoehdon ”poista ja jatka” valitseminen poistaa instanssin /var/lib/zope" "${zver}/instance/${instance} ja asentaa uudelleen instanssin ${instance}. " "Olemassa olevat lokitiedostot hakemistossa /var/log/zope${zver}/${instance} " "ja asetustiedostot hakemistossa /etc/zope${zver}/${instance} säilytetään." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "Säilytetäänkö instanssin ${instance} tiedot siivottaessa paketti?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Zope-instanssin tietotiedostojen poistaminen siivottaessa paketti aiheuttaa " "kyseisen instanssin kaikkien tietojen katoamisen. Nämä tiedostot ovat " "tallennettuina hakemistoon /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Zope-instanssin ”${instance}” pääkäyttäjä:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Anna Zope-instanssin ”${instance}” pääkäyttäjän käyttäjätunnus. Validit " "nimet alkavat kirjaimella ja sisältävät vain kirjaimia ja numeroita." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Tätä käytetään vain instanssin luomiseen. Käytä seuraavaa komentoa " "vaihtaaksesi pääkäyttäjän käyttäjätunnusta ja salasanaa myöhemmin:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Pääkäyttäjän salasana:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Anna pääkäyttäjän salasana. Salasana ei voi olla tyhjä. Salasana poistetaan " "asetustietokannasta, kun instanssi on onnistuneesti luotu, eikä sitä voida " "palauttaa." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Salasanan vahvistus:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Vahvista pääkäyttäjän salasana." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "Instanssin HTTP-portti:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "Anna instanssin ${instance} HTTP-portin numero." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Muut palvelut (esim. FTP, WebDAV, debug) passivoidaan oletuksena. Ne voidaan " "aktivoida muokkaamalla tiedostoa /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "ZEO-instanssin TCP-portti:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "Anna ZEO-instanssin ${instance} TCP-portin numero." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Tunnus ja salasana luotiin automaattisesti tälle instansille" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "Tälle instanssille ei annettu pääkäyttäjän tunnusta tai salasanaa. Ne " "luotiin automaattisesti." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "" "Käytä instanssin ${instance} Zope${zver}-kirjautumisissa seuraavia arvoja:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - Tunnus : ${user}\n" " - Salasana: ${password}" zope-common-0.5.52/debian/po/cs.po0000644000000000000000000002213212054050423013534 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-06 19:58+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "během konfigurace" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "na konci" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "ručně" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Automatický restart instancí Zope:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope má modulární, rozšiřitelnou strukturu, díky které můžete jednoduše " "přidávat další komponenty (produkty) nebo vlastnosti. Tyto produkty většinou " "naleznete v balících, jejichž název začíná na „zope-“. Aby mohly instance " "Zope využívat nové produkty, musí se všechny restartovat." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Vyberte prosím, jak se mají instance Zope chovat v případech, kdy je potřeba " "je restartovat." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " - během konfigurace: instance se restartují při konfiguraci\n" " každého produktu.\n" " - na konci: instance se restartují pouze na konci celého\n" " instalačního/aktualizačního procesu.\n" " - ručně: bez automatického restartu." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "přerušit" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "odstranit a pokračovat" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Co provést se starší/neúplnou instancí zope „${instance}“:" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "Ve /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} byla nalezena starší/neúplná " "instance zope bez souboru Data.fs. Instalace je buď neúplná, nebo ne zcela " "odstraněná." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "Výběrem „přerušit“ budete moci prozkoumat stav instance." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Výběrem „odstranit a pokračovat“ odstraní /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} a znovu nainstaluje ${instance}. Stávající logovací soubory ve /" "var/log/zope${zver}/${instance} a konfigurační soubory v /etc/zope${zver}/" "${instance} budou zachovány." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "Ponechat data ${instance} při vyčištění balíku?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Smazání datových souborů instance Zope při vyčištění balíku ze systému " "znamená, že ztratíte všechna data dané instance Zope. Datové soubory této " "instance jsou uloženy ve /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Správce Zope instance „${instance}“:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Zadejte prosím přihlašovací jméno správce Zope instance „${instance}“. " "Platné jméno musí začínat písmenem, za kterým mohou následovat písmena a " "číslice." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Toto se použije pouze pro vytvoření instance. Pro pozdější změnu " "přihlašovacího jména správce (a hesla) můžete použít příkaz:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Heslo správce:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Zadejte prosím heslo pro správce. Heslo nesmí být prázdné. Po úspěšné " "instalaci bude heslo z konfigurační databáze odstraněno a nebude možno jej " "obnovit." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Potvrzení hesla:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Potvrďte prosím heslo pro správce." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "HTTP port této instance:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "Zadejte prosím číslo HTTP portu pro instanci ${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Ostatní služby (jako FTP, WebDAV, debug) budou implicitně zakázány. Povolit " "je můžete úpravou souboru /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "TCP port ZEO instance:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "Zadejte prosím TCP port pro ZEO instanci ${instance}." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Automaticky vygenerovaný uživatel a heslo v této instanci" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "Pro tuto instanci jste nezadali uživatele ani heslo, tudíž byly tyto hodnoty " "vygenerovány automaticky." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "Pro přihlášení do ${instance} Zope${zver} použijte následující údaje:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - Uživatel : ${user}\n" " - Heslo : ${password}" zope-common-0.5.52/debian/po/pt_BR.po0000644000000000000000000002750012054050423014141 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 12:14-0300\n" "Last-Translator: Tiago Bortoletto Vaz \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "configurando" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "final" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "manualmente" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 #, fuzzy #| msgid "" #| "Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add " #| "extra components (products) or features. Each product or feature can " #| "usually be found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. " #| "Unfortunately, each Zope instance needs to be restarted to use any new " #| "add-on. Here you can choose the default behaviour of Zope instances in " #| "any installed Zope version when Zope needs to be restarted. Each " #| "instance, however, is allowed to overwrite this setting:" msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "O Zope tem uma estrutura extensvel e modular que permite que voc adicione " "facilmente componentes (products) ou extenses (features). Cada componente " "ou extenso podem geralmente ser encontrados em pacotes em que seus nomes " "comeam com um prefixo '-zope'. Infezlimente, cada instncia Zope precisa " "ser reiniciada para utilizar qualquer novo recurso (add-on). Aqui voc pode " "escolher o comportamento padro das instncias Zope em qualquer verso do " "Zope instalada quando o Zope precisar ser reiniciado." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 #, fuzzy #| msgid "" #| " * configuring: restart instances after each product configuration.\n" #| " * end: restart instances only once at the end of the whole\n" #| " installation/upgrading process.\n" #| " * manually: no restart, it is your responsibility to restart\n" #| " Zope instances." msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " * configurando: reinicia as instncias aps cada configurao de\n" " um novo componente ou extenso.\n" " * final: reinicia as instncias somente no final de todo o\n" " processo de instalao/configurao.\n" " * manualmente: no reinicia, a responsabilidade de reiniciar as\n" " as instncias do Zope sua." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "abortar" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "remover e continuar" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 #, fuzzy msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Encontrada instncia antiga/incompleta '${instance}'" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "" "Remover os dados de ${instance} na remoo do pacote com opo 'purge'?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Ao remover arquivos de dados de uma instncia na remoo de um pacote com a " "opo 'purge' todos os dados desta instncia sero perdidos. Deixar os " "arquivos de dados em /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} na remoo e " "na limpeza (purge) do pacote?" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Entre com o usurio de administrao para a instncia '${instance}':" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid " #| "user name starts with a letter, followed by letters and digits." msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Por favor entre com um usurio de administrao para a instncia " "'${instance}'. Um nome de usurio vlido comea com uma letra, seguida de " "letras e dgitos." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 #, fuzzy msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Entre com uma senha para o administrador:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter a password for the admin user. The password must not be " #| "empty. The password is deleted from the configuration database, once the " #| "instance is sucessfully created and cannot be recoverd." msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Por favor entre com a senha para o usurio de administrao. A senha no " "pode ser vazia. Ela ser deletada da base de dados de configurao, logo que " "a instncia for criada com sucesso e poder ser recuperada." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 #, fuzzy msgid "Password confirmation:" msgstr "Entre com uma senha para o administrador:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 #, fuzzy msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "" "Por favor entre novamente com a senha para o usurio de administrao. " #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 #, fuzzy msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "" "Por favor entre novamente com a senha para o usurio de administrao. " #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" #~ msgid "configuring, end, manually" #~ msgstr "configurando, final, manualmente" #~ msgid "abort, remove and continue" #~ msgstr "abortar, remover e continuar" #~ msgid "" #~ "Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/" #~ "instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, " #~ "meaning that the installation was not completed for some reason, or the " #~ "installation was incompletely removed. Aborting the installation will " #~ "allow you to inspect the state of the instance, continuing will remove /" #~ "var/lib/zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. " #~ "Existing logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration " #~ "files in /etc/zope${zver}/${instance} are preserved." #~ msgstr "" #~ "Foi encontrada uma antiga/incompleta instncia ${instance} em /var/lib/" #~ "zope${zver}/instance/${instance}. O arquivo de dados Data.fs no foi " #~ "encontrado para esta instncia, significando que a instalao no foi " #~ "completada por alguma razo, ou a instalao foi removida de forma " #~ "incompleta. Ao abortar a instalao ser permitido que voc verifique o " #~ "estado da instncia, continuando a instalao implicar na remoo de /" #~ "var/lib/zope${zver}/instance/${instance} e na reinstalao de " #~ "${instance}. Caso existam arquivos de log em /var/log/zope${zver}/" #~ "${instance} e arquivos de configurao em /etc/zope${zver}/${instance}, " #~ "estes sero preservados." #~ msgid "" #~ "NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here " #~ "isn't relevant anymore. To change the admin user (and password) later " #~ "on, call:" #~ msgstr "" #~ "NOTA: a partir do momento em que a instncia criada, o parmetro " #~ "entrado aqui no ser mais relevante. Para mudar o usurio de " #~ "administrao (e sua senha) posteriormente, use:" #~ msgid "Please enter again the password for the admin user." #~ msgstr "" #~ "Por favor entre novamente com a senha para o usurio de administrao. " #~ msgid "Use these values to log in the Zope${zver} instance ${instance}:" #~ msgstr "Encontrada instncia antiga/incompleta '${instance}'" #~ msgid "When will Zope instances be restarted?" #~ msgstr "Quando as instncias do Zope sero reiniciadas?" #~ msgid "Enter again the same password:" #~ msgstr "Repita a senha:" zope-common-0.5.52/debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000004412054050423014342 0ustar [type: gettext/rfc822deb] templates zope-common-0.5.52/debian/po/vi.po0000644000000000000000000003573512054050423013562 0ustar # Vietnamese translation for Zope-common. # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common 0.5.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-26 23:06+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "cấu hình" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "kết thúc" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "bằng tay" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Tự động khởi chạy lại các tiến trình Zope:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Phần mềm Zope cung cấp một cấu trúc kiểu mô-đun có thể mở rộng mà cho phép " "thêm dễ dàng các thành phần (sản phẩm) và tính năng bổ sung. Các phần bổ " "sung này được cung cấp trong gói có tên bắt đầu với « zope- ». Mỗi tiến " "trình Zope cần phải được khởi chạy lại để sử dụng phần bổ sung mới." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Hãy chọn ứng xử mặc định của các tiến trình Zope khi Zope cần phải được khởi " "chạy lại:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " • cấu hình\tkhởi chạy các tiến trình sau mỗi lần cấu hình sản phẩm\n" " • kết thúc\tkhởi chạy các tiến trình chỉ một lần ở kết thúc toàn\n" "\t\t\t\tthủ tục cài đặt/nâng cấp\n" " • bằng tay\tkhông tự động khởi chạy lại." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "hủy bỏ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "gỡ bỏ và tiếp tục" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Quản lý tiến trình Zope cũ/không hoàn thành « ${instance} »:" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "Một tiến trình cũ hay không hoàn toàn ${instance} được tìm trong thư mục « /" "var/lib/zope${zver}/instance/${instance} », cũng không có tập tin « Data.fs " "». Bản cài đặt này hoặc không hoàn toàn hoặc bị gỡ bỏ hoàn toàn." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "Chọn mục « hủy bỏ » thì có thể kiểm tra tình trạng của tiến trình đó." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Chọn mục « gỡ bỏ và tiếp tục » thì gỡ bỏ « /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} » và cài đặt lại « ${instance} ». Các tập tin ghi lưu trong thư " "mục « /var/log/zope${zver}/${instance} » và các tập tin cấu hình trong « /" "etc/zope${zver}/${instance} » sẽ được bảo tồn." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "Giữ dữ liệu của « ${instance} » khi tẩy gói không?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Khi tẩy gói, nếu bạn cũng chọn tẩy các tập tin dữ liệu của tiến trình, mọi " "dữ liệu của nó sẽ bị mất hoàn toàn. Các tập tin dữ liệu này nằm trong thư " "mục « /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} »." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Người dùng quản trị cho tiến trình Zope « ${instance} »:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Hãy nhập tên đăng nhập của người dùng quản trị cho tiến trình Zope « " "'${instance} ». Tên hợp lệ phải bắt đầu với chữ và chứa chỉ chữ và chữ số." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Thông tin này sẽ chỉ được dùng để tạo tiến trình. Hãy dùng lệnh theo đây để " "thay đổi tên đăng nhập và mật khẩu của người dùng quản trị về sau :" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " " " #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Mật khẩu cho người dùng quản trị:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Hãy nhập mật khẩu cho người dùng quản trị. Không cho phép mật khẩu trống. " "Một khi tiến trình được tạo, mật khẩu bị xoá khỏi co sở dữ liệu cấu hình: " "không thể phục hồi nữa thôi." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Xác nhận mật khẩu :" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Hãy xác nhận mật khẩu của người dùng quản trị." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "Cổng HTTP cho tiến trình này:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "Hãy gõ số hiệu cổng HTTP cho tiến trình « ${instance} »." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Các dịch vụ khác (v.d. FTP, WebDAV, gỡ lỗi) sẽ bị tắt theo mặc định. Bạn vẫn " "có thể bật lại bằng cách chỉnh sửa tập tin cấu hình « /etc/zope${zver}/" "${instance}/zope.conf »." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "Cổng TCP cho tiến trình ZEO:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "Hãy gõ số hiệu cổng TCP cho tiến trình ZEO « ${instance} »." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Người dùng và mật khẩu được tạo ra tự động cho tiến trình này" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "Bạn chưa cung cấp tên đăng nhập và mật khẩu kiểu quản trị cho tiến trình " "này. Vậy chúng được tạo ra tự động." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "" "Để đăng nhập vào tiến trình ${instance} Zope${zver}, dùng những giá trị này:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " • Người dùng : ${user}\n" " • Mật khẩu : ${password}" #~ msgid "configuring, end, manually" #~ msgstr "cấu hình, kết thức, bằng tay" #~ msgid "abort, remove and continue" #~ msgstr "hủy bỏ, gỡ bỏ và tiếp tục" #~ msgid "" #~ "Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/" #~ "instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, " #~ "meaning that the installation was not completed for some reason, or the " #~ "installation was incompletely removed. Aborting the installation will " #~ "allow you to inspect the state of the instance, continuing will remove /" #~ "var/lib/zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. " #~ "Existing logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration " #~ "files in /etc/zope${zver}/${instance} are preserved." #~ msgstr "" #~ "Tìm thấy một tiến trình cũ/không hoàn thành « ${instance} » trong thư mục " #~ "« /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} ». Không tìm thấy tập tin dữ " #~ "liệu « Data.fs » nào cho tiến trình này thì thủ tục cài đặt chưa được " #~ "chạy xong vì lý do nào, hoặc bản cài đặt đã bị gỡ bỏ hoàn toàn. Việc hủy " #~ "bỏ tiến trình cài đặt này sẽ cho bạn có khả năng xem lại tình trạng của " #~ "tiến trình đó ; việc tiếp tục sẽ gỡ bỏ tập tin « /var/lib/zope${zver}/" #~ "instance/${instance} » và cài đặt lại « ${instance} ». Cũng bảo tồn các " #~ "tập tin bản ghi nằm trong « /var/log/zope${zver}/${instance} » và các tập " #~ "tin cấu hình nằm trong « /etc/zope${zver}/${instance} »." #~ msgid "" #~ "NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here " #~ "isn't relevant anymore. To change the admin user (and password) later " #~ "on, call:" #~ msgstr "" #~ "GHI CHÚ : một khi tiến trình được tạo, tham số được nhập vào đây không " #~ "còn thích hợp lại. Để thay đổi người dùng (và mật khẩu) quản trị vào lúc " #~ "sao, hãy gọi lệnh:" #~ msgid "Same password:" #~ msgstr "Mật khẩu trùng:" #~ msgid "Please enter again the password for the admin user." #~ msgstr "Hãy gõ lại mật khẩu cho người dùng quản trị." #~ msgid "Please enter the TCP port for the ZEO instance ${instance}." #~ msgstr "Hãy gõ số hiệu cổng TCP cho tiến trình ZEO « ${instance} »." #~ msgid "Use these values to log in the Zope${zver} instance ${instance}:" #~ msgstr "" #~ "Hãy dùng những giá trị này để đăng nhập vào thể hiện Zope${zver} « " #~ "${instance} »:" #~ msgid "Enter again the same password:" #~ msgstr "Hãy gõ lại mật khẩu." #~ msgid "When do you like to restart Zope?" #~ msgstr "Khi nào bạn có thích khởi chạy lại trình Zope?" #~ msgid "Major package changes (Step 1)." #~ msgstr "Thay đổi quan trọng về gói (Bước 1)." #~ msgid "" #~ "Zope package version 2.6.1-7 introduced major changes in the package " #~ "architecture. Most notable changes are:\n" #~ " * New Zope INSTANCE_HOME location.\n" #~ " * New Data.fs.in location.\n" #~ " * New Zope.cgi location.\n" #~ " * Real support for multiple instances of Zope.\n" #~ "Please, read README.Debian.gz and zopectl(8) man page after package " #~ "installation." #~ msgstr "" #~ "Gói Zope phiên bản 2.6.1-7 đã giới thiệu một số thay đổi quan trọng về " #~ "kiến trúc gói. Nhửng thay đổi cần ghi nhớ nhiều nhất là:\n" #~ " •\t\tđịa địểm « INSTANCE_HOME » Zope mới.\n" #~ " •\t\tđịa điểm « Data.fs » mới.\n" #~ " •\t\tđịa điểm « Zope.cgi » mới.\n" #~ " •\t\tsự hỗ trợ thất cho nhiều thể hiện Zope có cháy đồng thời.\n" #~ "Xin hãy đọc tập tin Đọc Đi và trang hướng dẫn (man) « " #~ "zopectl(8) » sau khi cài đặt gói này." #~ msgid "Should i move INSTANCE_HOME to its new location?" #~ msgstr "" #~ "Bạn có muốn trình này di chuyển « INSTANCE_HOME » sang địa điểm mới của " #~ "nó không?" #~ msgid "" #~ "As part of the package changes, Zope default INSTANCE_HOME moved: new " #~ "suggested location is /var/lib/zope/instance/default. If you accept here " #~ "and /var/lib/zope/instance/default does not already exist, the following " #~ "files or directories will be moved:\n" #~ " * /var/lib/zope/var\n" #~ " * /var/lib/zope/access\n" #~ "while:\n" #~ " * /var/lib/zope/import\n" #~ " * /var/lib/zope/Extensions\n" #~ " * /var/lib/zope/Products\n" #~ "will only be linked to let the sharing of more Zope components among " #~ "different instances." #~ msgstr "" #~ "Phần của thay đổi gói là « INSTANCE_HOME » (gốc thể hiện) mặc định của " #~ "Zope đã thay đổi: đệ nghị địa điểm mới là . Nếu bạn chấp nhận tại đây, và chưa có thì những tập tin hay thư mục theo đây sẽ được di chuyển:\n" #~ " •\t\t\n" #~ " •\t\t (truy cập)\n" #~ "mà:\n" #~ " •\t\t (nhập)\n" #~ " •\t\t (phần mở rộng)\n" #~ " •\t\t (sản phẩm)\n" #~ "sẽ chỉ được liên kết để cho phép chia sẻ nhiều thành phần Zope hơn ra thể " #~ "nhiều hiện khác nhau." zope-common-0.5.52/debian/po/de.po0000644000000000000000000002721212054050423013523 0ustar # German translation of zope-common templates # Erik Schanze , 2004-2007. # Helge Kreutzmann , 2007. # This file is distributed under the same license as the zope-common package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common 0.5.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-26 22:09+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "beim Einrichten" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "am Ende" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "manuell" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Automatischer Neustart von Zope-Instanzen:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope bietet einen erweiterbaren, modularen Aufbau, der eine leichte " "Hinzunahme von Zusatzkomponenten (Produkten) oder Funktionen erlaubt. Diese " "werden in Paketen angeboten, deren Namen mit der Vorsilbe »zope-« beginnt. " "Jede Zope-Instanz muss neu gestartet werden, um eine neue Ergänzung zu " "verwenden." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Bitte wählen Sie das Standardverhalten von Zope-Instanzen, wenn Zope neu " "gestartet werden muss." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " * beim Einrichten: Neustart der Instanzen nach jeder Einrichtung\n" " eines Produkts;\n" " * am Ende: Neustart der Instanzen nur einmal am Ende der\n" " gesamten Installation bzw. des Upgrades;\n" " * manuell: kein automatisierter Neustart." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "Abbruch" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "löschen und weiter" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Aktion für alte/unvollständige Zope-Instanz »${instance}«:" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "Eine alte/unvollständige Instanz ${instance} wurde ohne Data.fs-Datei in /" "var/lib/zope${zver}/instance/${instance} gefunden. Diese Installation ist " "entweder unvollständig oder wurde nicht vollständig entfernt." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "Wählen Sie »Abbruch«, um den Zustand der Instanz zu untersuchen." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Wählen Sie »löschen und weiter«, um /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} zu entfernen und ${instance} neu zu installieren. Existierende " "Protokolldateien in /var/log/zope${zver}/${instance} und " "Konfigurationsdateien in /etc/zope${zver}/${instance} bleiben erhalten." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "" "Daten von ${instance} beim vollständigen Löschen (purge) des Pakets behalten?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Werden die Daten-Dateien einer Zope-Instanz beim vollständigen Löschen des " "Pakets entfernt, bedeutet das den Verlust aller Daten dieser Zope-Instanz. " "Diese Daten-Dateien liegen im Verzeichnis /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Administrativer Benutzer der Zope-Instanz »${instance}«:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Bitte geben Sie den Loginnamen für den administrativen Benutzer der Zope-" "Instanz »${instance}« ein. Gültige Namen beginnen mit einem Buchstaben, " "gefolgt von Buchstaben und Zahlen." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Dies wird nur für die Erstellung der Instanz verwendet. Bitte verwenden Sie " "den folgenden Befehl, um den Loginnamen des administrativen Benutzers und " "dessen Passwort später zu ändern:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Passwort für administrativen Benutzer:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Bitte geben Sie ein Passwort für den administrativen Benutzer ein. Das " "Passwort darf nicht leer sein. Das Passwort wird nach erfolgreichem " "Erstellen der Instanz aus der Konfigurationsdatenbank gelöscht und kann " "nicht wiederhergestellt werden." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Passwort-Bestätigung:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Bitte bestätigen Sie das Passwort des administrativen Benutzers." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "HTTP-Port dieser Instanz:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "Bitte den HTTP-Port für die Instanz ${instance} eingeben." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Andere Dienste (z. B. FTP, WebDAV, debug) werden standardmäßig deaktiviert. " "Bearbeiten Sie die Datei /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf, um sie zu " "aktivieren." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "TCP-Port für die ZEO-Instanz:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "Bitte den HTTP-Port für die ZEO-Instanz ${instance} eingeben." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Automatisch erstellter Benutzer und Passwort für diese Instanz" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "Es wurde für diese Instanz kein Loginname für den administrativer Benutzer " "oder dessen Passwort angegeben, deshalb wurden diese Werte automatisch " "erstellt." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "" "Für Anmeldungen an ${instance} Zope${zver} verwenden Sie die folgenden Werte:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - Benutzername: ${user}\n" " - Passwort : ${password}" #~ msgid "configuring, end, manually" #~ msgstr "beim Einrichten, am Ende, manuell" #~ msgid "abort, remove and continue" #~ msgstr "Abbruch, löschen und weiter" #~ msgid "" #~ "Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/" #~ "instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, " #~ "meaning that the installation was not completed for some reason, or the " #~ "installation was incompletely removed. Aborting the installation will " #~ "allow you to inspect the state of the instance, continuing will remove /" #~ "var/lib/zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. " #~ "Existing logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration " #~ "files in /etc/zope${zver}/${instance} are preserved." #~ msgstr "" #~ "Die alte bzw. unvollständige Instanz ${instance} wurde im Verzeichnis /" #~ "var/lib/zope${zver}/instance/${instance} gefunden. Für diese Instanz " #~ "wurde keine Datei Data.fs gefunden, d. h. die Installation wurde aus " #~ "einem bestimmten Grund nicht beendet oder unvollständig gelöscht. " #~ "»Abbruch« der Installation gibt Ihnen Gelegenheit, die Instanz zu " #~ "untersuchen, wählen Sie »löschen und weiter« aus, wird /var/lib/zope" #~ "${zver}/instance/${instance} gelöscht und ${instance} neu installiert. " #~ "Vorhandene Protokolldateien in /var/log/zope ${zver}/${instance} und " #~ "Konfigurationsdateien in /etc/zope${zver}/${instance} bleiben erhalten." #~ msgid "" #~ "NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here " #~ "isn't relevant anymore. To change the admin user (and password) later " #~ "on, call:" #~ msgstr "" #~ "ACHTUNG: Wenn die Instanz einmal erstellt ist, werden die hier " #~ "eingegebenen Parameter nicht mehr benötigt. Um den Admin-Benutzer (und " #~ "das Passwort) später zu ändern, rufen Sie folgendes Kommando auf:" #~ msgid "Same password:" #~ msgstr "Passwort-Wiederholung:" #~ msgid "Please enter again the password for the admin user." #~ msgstr "" #~ "Bitte geben Sie das Passwort für den Admin-Benutzer noch einmal ein." #~ msgid "Please enter the TCP port for the ZEO instance ${instance}." #~ msgstr "Bitte den TCP-Port für die ZEO-Instanz ${instance} eingeben." #~ msgid "Use these values to log in the Zope${zver} instance ${instance}:" #~ msgstr "" #~ "Benutzen Sie diese Angaben zum Anmelden an der Zope${zver}-Instanz " #~ "${instance}:" zope-common-0.5.52/debian/po/gl.po0000644000000000000000000002157412054050423013542 0ustar # Galician translation of zope-common's debconf templates # This file is distributed under the same license as the zope-common package. # Jacobo Tarrio , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-30 18:53+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "configuración" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "remate" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "manual" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Reinicio automático das instancias de Zope:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope ofrece unha estructura extensible e modular que permite engadir " "facilmente compoñentes (productos) ou características extra. Estes " "fornécense coma paquetes con nomes que comezan co prefixo \"zope-\". Hai que " "reiniciar cada instancia de Zope para empregar os novos engadidos." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Escolla o comportamento por defecto das instancias de Zope cando se ten que " "reiniciar Zope:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " - configuración: reiniciar as instancias despois de configurar cada " "producto;\n" " - remate: reiniciar as instancias só unha vez despois de todo o\n" " proceso de instalación/actualización;\n" " - manual: non facer un reinicio automático." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "abortar" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "eliminar e continuar" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Acción sobre a instancia de Zope antiga/incompleta \"${instance}\":" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "Atopouse unha instancia antiga/incompleta ${instance} en /var/lib/zope" "${zver}/instance/${instance}, sen un ficheiro Data.fs. Esta instalación está " "incompleta ou sen eliminar totalmente." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "Se escolle \"abortar\" ha poder inspeccionar o estado da instancia." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Se escolle \"eliminar e continuar\" hase eliminar /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance} e reinstalar ${instance}. Hanse conservar os ficheiros " "de rexistro existentes en /var/log/zope${zver}/instance/${instance} e os " "ficheiros de configuración de /etc/zope${zver}/${instance}." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "¿Conservar os datos de ${instance} ao purgar o paquete?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Ao purgar os ficheiros de datos dunha instancia de Zope ao purgar os " "paquetes, hanse perder tódolos datos desa instancia. Eses ficheiros de datos " "están armacenados en /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Usuario administrativo da instancia de Zope \"${instance}\":" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Introduza o nome do usuario administrativo da instancia de Zope " "\"${instance}\". Os nomes válidos deben comezar cunha letra e só incluír " "letras e números." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Só se ha empregar para crear a instancia. Empregue a seguinte orde para " "cambiar o nome e contrasinal do usuario administrativo despois:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Constrasinal para o usuario administrativo:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Introduza un contrasinal para o usuario administrativo. O contrasinal non " "debe estar baleiro. O contrasinal elimínase da base de datos de " "configuracións despois de crear con éxito a instancia, e non se pode " "recuperar." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Confirmación do contrasinal:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Confirme o contrasinal do usuario administrativo." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "Porto HTTP para esta instancia:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "Introduza o número de porto HTTP para a instancia ${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Os outros servicios (p. ex. FTP, WebDAV, debug) han estar desactivados por " "defecto. Pódense activar editando /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "Porto TCP para a instancia ZEO:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "Introduza o número do porto TCP para a instancia ZEO ${instance}." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Usuario e contrasinal xerados automaticamente para esta instancia" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "Non se forneceu un nome ou contrasinal para o usuario administrativo desta " "instancia. Xeráronse automaticamente." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "" "Para as conexións a ${instance} de Zope${zver}, empregue os seguintes " "valores:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - Usuario : ${user}\n" " - Contrasinal : ${password}" zope-common-0.5.52/debian/po/fr.po0000644000000000000000000002363212054050423013544 0ustar # translation of fr.po to French # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Christian Perrier , 2004, 2007. # Michel Grentzinger , 2004-2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 08:06+0200\n" "Last-Translator: Michel Grentzinger \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "Lors de la configuration" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "À la fin" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "Manuellement" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Méthode de redémarrage des instances Zope :" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope comporte une structure extensible qui vous permet d'ajouter facilement " "des parties (produits) ou des fonctionnalités supplémentaires. Chacune " "d'elles peut généralement être trouvée dans des paquets dont le nom commence " "par le préfixe « zope- ». Zope a besoin d'être redémarré afin d'utiliser ces " "nouvelles extensions." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Veuillez choisir le comportement par défaut des instances Zope lorsque " "celles-ci nécessitent son redémarrage :" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " - Lors de la configuration : redémarrer les instances après chaque\n" " configuration ;\n" " - À la fin   : redémarrer les instances uniquement\n" " lorsque le processus d'installation ou\n" " de mise à niveau sera terminé ;\n" " - Manuellement   : ne pas redémarrer." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "Abandonner" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "Supprimer et continuer" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Action sur l'instance Zope « ${instance} » ancienne ou incomplète :" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "Une instance ancienne ou incomplète (« ${instance} ») a été trouvée dans /" "var/lib/zope${zver}/instance/${instance}, sans fichier de données Data.fs. " "Cela signifie que l'installation n'a pas été achevée ou que sa suppression " "n'a pas été terminée." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "" "Choisir l'abandon de l'installation vous permettra d'examiner l'état de " "cette instance." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Choisir de poursuivre le processus supprimera /var/lib/zope${zver}/instance/" "{instance} et réinstallera ${instance}. Les journaux situés dans /var/log/" "zope${zver}/${instance} ainsi que les fichiers de configuration de /etc/zope" "${zver}/${instance} seront préservés." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "" "Conserver les données de l'instance « ${instance} » lors de la purge du " "paquet ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "La suppression définitive des fichiers de données d'une instance Zope " "conduira à la perte de toutes les données de cette instance. Les fichiers de " "données de cette instance sont stockés dans /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Administrateur de l'instance Zope « ${instance} » :" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Veuillez indiquer l'identifiant de l'utilisateur qui administrera l'instance " "Zope « ${instance} ». Les identifiants valables commencent par une lettre, " "suivie par d'autres lettres ou chiffres." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Cet identifiant ne sera utilisé que pour la création de l'instance. Veuillez " "utiliser la commande suivante si vous souhaitez plus tard changer " "l'identifiant ou le mot de passe de l'administrateur :" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Mot de passe de l'administrateur :" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Veuillez choisir un mot de passe pour l'administrateur. Le mot de passe ne " "doit pas être vide. Il n'est pas conservé dans la base de données de " "configuration après la création de l'instance." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Confirmation du mot de passe :" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Veuillez confirmer le mot de passe de l'administrateur." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "Port HTTP pour cette instance :" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "" "Veuillez indiquer le numéro de port HTTP pour l'instance « ${instance} »." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Les autres services (p. ex. FTP, WebDAV, debug) sont désactivés par défaut. " "Vous pouvez les activer en modifiant /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "Port TCP pour l'instance ZEO :" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "" "Veuillez indiquer le numéro de port TCP pour l'instance ZEO « ${instance} »." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Utilisateur et mot de passe créés automatiquement pour cette instance" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "Aucun utilisateur ou mot de passe n'ont été indiqués pour cette instance. " "Ils ont été automatiquement créés." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "" "Pour les connexions à l'instance Zope${zver} « ${instance} », veuillez " "utiliser les valeurs suivantes :" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - Utilisateur  : ${user}\n" " - Mot de passe : ${password}" zope-common-0.5.52/debian/po/it.po0000644000000000000000000002627212054050423013554 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Fabio Tranchitella \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "configurazione" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "alla fine" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "manualmente" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Riavvio automatico di instanze Zope:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope ha una struttura estendibile e modulare che consente facilmente " "l'aggiunta di componenti aggiuntivi (prodotti) o funzionalità. Ogni prodotto " "o funzionalità è contenuto di solito in pacchetti il cui nome inizia con il " "prefisso 'zope-'. Sfortunatamente, ogni istanza di Zope ha bisogno di essere " "riavviata prima di poter utilizzare il nuovo componente. Qui è possibile " "scegliere il comportamento predefinito delle istanze di tutte le versioni di " "Zope installate quando Zope necessita di essere riavviato. Ogni istanza, " "comunque, può sovrascrivere questa impostazione:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " * configurazione: riavvia le istanze dopo la configurazione di ogni\n" " prodotto.\n" " * alla fine: riavvia le istanze una sola volta al termine del\n" " processo di installazione o aggiornamento.\n" " * manualmente: nessun riavvio, è responsabilità dell'amministratore\n" " riavviare le istanze Zope." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "annulla" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "rimuovi e continua" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Trovata una istanza zope '${instance}' vecchia o incompleta:" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "" "Salvataggio dei dati per l'istanza ${instance} dopo la rimozione del " "pacchetto:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "La rimozione dei file di dati di un'istanza zope durante la rimozione del " "pacchetto (purge) causerà la perdita di tutti i dati dell'istanza zope. I " "file di dati per l'istanza sono memorizzati in /var/lib/zope/${zver}/" "${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Nome dell'utente amministratore zope:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Inserire il nome utente per l'amministratore dell'istanza zope " "'${instance}'. Un nome utente valido inizia con una lettera seguito da altre " "lettere e numeri." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Password per l'utente amministratore:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Inserire la password per l'amministratore. La password non puo' essere " "vuota. La password sarà cancellata dal database delle configurazioni dopo la " "creazione dell'istanza e non potrà essere recuperata." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Password per l'utente amministratore:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "Porta HTTP per questa istanza:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "Specificare la porta HTTP per l'istanza ${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Altri servizi (es. FTP, WebDAV, debug) verranno disattivati. Sarà possibile " "abilitarli modificando /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "Porta TCP per questa istanza:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "Specificare la porta HTTP per l'istanza ${instance}." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Password ed utente di amministrazione predefiniti per l'istanza" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "Non sono stati forniti utente e password per l'istanza, quindi queste " "informazioni sono state generate automaticamente." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " * Utente : ${user}\n" " * Password : ${password}" #~ msgid "configuring, end, manually" #~ msgstr "configurazione, alla fine, manualmente" #~ msgid "abort, remove and continue" #~ msgstr "annulla, rimuovi e continua" #~ msgid "" #~ "Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/" #~ "instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, " #~ "meaning that the installation was not completed for some reason, or the " #~ "installation was incompletely removed. Aborting the installation will " #~ "allow you to inspect the state of the instance, continuing will remove /" #~ "var/lib/zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. " #~ "Existing logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration " #~ "files in /etc/zope${zver}/${instance} are preserved." #~ msgstr "" #~ "E' stata rilevata una istanza zope ${instance} vecchia o incompleta in /" #~ "var/lib/zope${zver}/instance/${instance}. Nessun file Data.fs è stato " #~ "trovato per l'istanza, quindi l'installazione non è stata completata per " #~ "qualche ragione oppure l'istanza non è stata rimossa completamente. " #~ "Annullare l'installazione consentirà di ispezionare lo stato " #~ "dell'istanza, mentre continuando la directory /var/lib/zope${zver}/" #~ "instance/${instance} verrà rimossa e verrà utilizzata per l'installazione " #~ "della nuova istanza ${instance}. Gli eventuali file di log in /var/log/" #~ "zope${zver}/${instance} e file di configurazione in /etc/zope${zver}/" #~ "${instance} verranno preservati." #~ msgid "" #~ "NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here " #~ "isn't relevant anymore. To change the admin user (and password) later " #~ "on, call:" #~ msgstr "" #~ "NOTA: Dopo che l'istanza verrà creata, il parametro inserito qui non sarà " #~ "più utilizzato. Per cambiare l'utente amministratore (e la password) " #~ "successivamente, eseguire:" #~ msgid "Same password:" #~ msgstr "Stessa password:" #~ msgid "Please enter again the password for the admin user." #~ msgstr "Inserire di nuovo la password per l'utente amministratore." #~ msgid "Please enter the TCP port for the ZEO instance ${instance}." #~ msgstr "Specificare la porta TCP per l'istanza ZEO ${instance}." #~ msgid "Use these values to log in the Zope${zver} instance ${instance}:" #~ msgstr "" #~ "Utilizzare questi valori per accedere all'istanza Zope${zver} ${instance}:" #~ msgid "When will Zope instances be restarted?" #~ msgstr "Quando verranno riavviate le istanze di Zope?" #~ msgid "Enter again the same password:" #~ msgstr "Inserire di nuovo la stessa password:" zope-common-0.5.52/debian/po/nl.po0000644000000000000000000002211712054050423013543 0ustar # Dutch translation of zope-common debconf templates. # Copyright (C) 2006-2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the zope-common package. # Kurt De Bree , 2006. # Jeroen Schot , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common_0.5.50\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-19 12:49+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot \n" "Language-Team: Debian l10n Dutch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "configuratie" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "einde" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "handmatig" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Automatisch herstarten van Zope-diensten:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope biedt een uitbreidbare en modulaire structuur die het mogelijk maakt om " "eenvoudig extra componenten (producten) of functionaliteit toe te voegen. " "Deze worden aangeboden als pakketten waarvan de naam begint met het " "voorvoegsel 'zope-'. Elke Zope-dienst dient te worden herstart om gebruik te " "kunnen maken van nieuwe uitbreidingen." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Gelieve het standaardgedrag van Zope-diensten te kiezen als Zope moet worden " "herstart:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " - configuratie: herstart de diensten na elke productconfiguratie.\n" " - einde: herstart de diensten slechts éénmaal op het einde\n" " van het volledige installatie/opwaarderingsproces.\n" " - handmatig: geen automatische herstart." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "afbreken" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "verwijderen en verdergaan" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Actie bij verouderde/onvolledige Zope-dienst '${instance}':" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "Er is een verouderde/onvolledige dienst ${instance} zonder Data.fs-bestand " "gevonden in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}. Deze installatie is " "onvolledig of onvolledig verwijderd." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "Door 'afbreken' te kiezen kunt u de status van de dienst bekijken." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Het kiezen van 'verwijderen en verdergaan' zal /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} verwijderen en ${instance} herinstalleren. Bestaande " "logbestanden in /var/log/zope${zver}/${instance} en de configuratiebestanden " "in /etc/zope${zver}/${instance} blijven behouden." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "Data voor ${instance} behouden bij wissen (purge) van het pakket?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Het wissen (purge) van de databestanden van een Zope-dienst bij het wissen " "van het pakket resulteert in het verlies van alle data van de Zope-dienst. " "De databestanden voor deze dienst vindt u in /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Beheerder van de Zope-dienst '${instance}':" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Gelieve de gebruikersnaam van de beheerder van de Zope-dienst '${instance}' " "op te geven. Een geldige gebruikersnaam begint met een letter en mag alleen " "uit letters en cijfers bestaan." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Dit wordt enkel gebruikt voor het aanmaken van de dienst. Gebruik het " "volgende commando om de gebruikersnaam en het wachtwoord van de beheerder op " "een later moment te wijzigen:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Wachtwoord voor de beheerder:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Gelieve het wachtwoord voor de beheerder op te geven. Dit veld mag niet leeg " "zijn. Het wachtwoord wordt verwijderd uit de configuratiedatabase zodra de " "dienst met succes is aangemaakt en kan niet worden hersteld." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Wachtwoord ter bevestiging:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Gelieve het wachwoord van de beheerder bevestigen." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "HTTP-poort voor deze dienst:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "Gelieve de HTTP-poort voor de dienst ${instance} op te geven." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Andere diensten (zoals FTP, WebDAV en debug) worden standaard uitgeschakeld. " "Deze kunnen worden geactiveerd door /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf " "bij te werken." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "TCP-poort voor de ZEO-dienst:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "" "Gelieve het TCP-poortnummer voor de ZEO-dienst ${instance} op te geven." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Automatische generatie van gebruiker en wachtwoord voor deze dienst" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "U hebt geen beheerder of wachtwoord voor deze dienst ingevoerd. Deze zijn " "automatisch gegenereerd." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "" "Gebruik voor het inloggen in ${instance} Zope${zver} de volgende gegevens:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - Gebruikersnaam : ${user}\n" " - Wachtwoord : ${password}" zope-common-0.5.52/debian/po/es.po0000644000000000000000000002445712054050423013552 0ustar # zope-common po-debconf translation to Spanish. # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest. # This file is distributed under the same license as the zope-common package. # # Changes: # - Initial translation # Fernando González de Requena , 2009. # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español () # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common 0.5.48\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-11 16:33+0200\n" "Last-Translator: Fernando González de Requena \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "configuración" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "final" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "manual" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Reinicio automático de las instancias de Zope:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope ofrece una estructura modular y extensible que permite añadir " "fácilmente componentes (productos) o características extra. Éstos se " "proporcionan como paquetes con nombres que empiezan con un prefijo «zope-». " "Es necesario reiniciar cada instancia de Zope para utilizar cada nuevo " "añadido." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Por favor, elija el comportamiento predeterminado de las instancias de Zope " "cuando sea necesario reiniciarlo:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " - configuración: reiniciar las instancias después de cada configuración de\n" " producto;\n" " - final: reiniciar las instancias sólo una vez al final del " "proceso\n" " completo de instalación/actualización;\n" " - manual: sin reinicio automático." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "interrumpir" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "eliminar y continuar" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Acción sobre la instancia «${instance}» antigua/incompleta de zope:" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "Se ha encontrado una instancia ${instance} antigua/incompleta en «/var/lib/" "zope${zver}/instance/${instance}», sin archivo «Data.fs». Esta instalación " "está incompleta, o ha sido eliminada de manera incompleta." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "" "Elegir «interrumpir» le permitirá inspeccionar el estado de la instancia." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Elegir «eliminar y continuar» eliminará «/var/lib/zope${zver}/instance /" "${instance}» y reinstalará ${instance}. Se mantendrán los archivos de " "registro que existan en «/var/log/zope${zver}/${instance}» y los archivos de " "configuración que existan en «/etc/zope${zver}/${instance}»." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "" "¿Desea mantener los datos para ${instance} al eliminar completamente el " "paquete?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Eliminar completamente los archivos de datos de una instancia de Zope al " "eliminar completamente el paquete producirá la pérdida de todos los datos " "para esa instancia. Estos archivos de datos se almacenan en «/var/lib/zope " "${zver}/instance/${instance}»." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Administrador para la instancia «${instance}» de Zope:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Por favor, introduzca el nombre de usuario del administrador para la " "instancia ${instance} de Zope. Los nombres válidos deben empezar con una " "letra e incluir únicamente letras y dígitos." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Esto se utilizará únicamente para la creación de la instancia. Por favor, " "utilice la siguiente orden para cambiar el nombre de usuario y la contraseña " "del administrador en un momento posterior:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "«/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "»" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Contraseña del administrador:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Introduzca una contraseña para el administrador. La contraseña no debe " "dejarse vacía. La contraseña se borra de la base de datos de configuración " "cuando la instancia ha sido creada con éxito, y no se puede recuperar." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Confirmación de la contraseña:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Confirme la contraseña del administrador." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "Puerto HTTP para esta instancia:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "Introduzca el número de puerto HTTP para la instancia ${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Otros servicios (p. ej. FTP, WebDav, debug) están deshabilitados de manera " "predeterminada. Pueden activarse editando «/etc/zope${zver}/${instance}/zope." "conf»." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "Puerto TCP para la instancia de ZEO:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "" "Introduzca el número de puerto TCP para la instancia ${instance} de ZEO." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Usuario y contraseña generados automáticamente para esta instancia" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "No se ha proporcionado un nombre de usuario ni una contraseña del " "administrador para esta instancia. Se han generado automáticamente." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "" "Para iniciar una sesión de ${instance} en Zope${zver}, utilice los " "siguientes valores:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - Usuario : ${user}\n" " - Contraseña : ${password}" zope-common-0.5.52/debian/po/pt.po0000644000000000000000000002700712054050423013560 0ustar # Portuguese translation of zope-common debconf messages. # This file is distributed under the same license as the zope-common package. # 2006-11-30 - Rui Branco - initial translation # 2007-07-23 - Rui Branco - 17f7u # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common 0.5.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 22:42+0100\n" "Last-Translator: Rui Branco \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "a configurar" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "no final" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "manualmente" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Reinício automático de instâncias do Zope:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "O Zope ofereçe uma estrutura extensível e modular que lhe permite facilmente " "adicionar componentes extra (produtos) ou funcionalidades. Estas são " "fornecidas em pacotes cujos nomes começam pelo prefixo `zope-'. Cada " "instância do Zope precisa de ser reiniciada para que qualquer 'add-on' seja " "utilizado." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Por favor escolha o comportamento do Zope por omissão para quando as " "instâncias Zope necessitarem de ser reiniciadas:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " - a configurar: reiniciar instâncias depois de cada configuração do " "produto.\n" " - final: reiniciar instâncias apenas uma vez no final de todo o\n" " processo de instalação/actualização;\n" " - manualmente: não reinicia automaticamente." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "abortar" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "remover e continuar" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Acção numa antiga/incompleta instância do zope '${instance}':" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "Uma instância ${instance} antiga/incompleta foi encontrada em /var/lib/zope" "${zver}/instance/${instance} sem o ficheiro Data.fs. Esta instalação está ou " "incompleta ou incompletamente removida." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "Escolher 'abortar' permitir-lhe-á inspeccionar o estado da instância." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Ao escolher 'remover e continuar' será removido /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance} e reinstaláda ${instance}. Os ficheiros de 'log' " "existentes em /var/log/zope${zver}/${instance} e os ficheiros de " "configuração em /etc/zope${zver}/${instance} serão preservados.will be " "preserved." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "Manter a data para ${instance} quando se apagar o pacote?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Apagar os ficheiros de data de uma instância zope durante a remoção do " "pacote resulta na perda de toda a data dessa instância. Esse ficheiro de " "data são guardados em /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Utilizador administrativo para a instância zope '${instance}':" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Por favor introduza o nome de 'login' do utilizador administrativo para a " "instância Zope '${instance}'. Um nome válido de utilizador começa por uma " "letra e apenas inclúi por letras e dígitos." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Isto apenas será usado na criação da instância. Por favor utilize o seguinte " "comando para alterar o 'login' de utilizador administrativo e palavra-chave " "mais tarde:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Palavra-chave para o utilizador administrativo:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Por favor introduza a palavra-chave para o utilizador administrativo. A " "palavra-chave não deverá estar vazia. A palavra-chave é apagada a partir da " "base de dados da configuração, assim que a instância seja instalada com " "sucesso e não pode ser recuperada." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Confirme a palavra-chave:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Por favor confirme a palavra-chave do utilizador administrativo." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "Porta HTTP para esta instância:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "" "Por favor introduza o número de porta HTTP para a instância ${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Outros serviços (ex. FTP, WebDAV, depuramento) serão desactivados por " "omissão. Poderá activá-los ao editar /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "Porta TCP para a instância ZEO:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "" "Por favor introduza o número de porta TCP para a instância ZEO ${instance}." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Utilizador e palavra-chave criados automaticamente para esta instância" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "Não forneceu um utilizador administrativo nem palavra-chave para esta " "instância. Assim estes foram automaticamente criados." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "Para 'logins' ${instance} Zope${zver}, utilize os seguintes valores:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - Utilizador : ${user}\n" " - Palavra-chave : ${password}" #~ msgid "configuring, end, manually" #~ msgstr "na configuração, no final, manualmente" #~ msgid "abort, remove and continue" #~ msgstr "abortar, remover e continuar" #~ msgid "" #~ "Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/" #~ "instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, " #~ "meaning that the installation was not completed for some reason, or the " #~ "installation was incompletely removed. Aborting the installation will " #~ "allow you to inspect the state of the instance, continuing will remove /" #~ "var/lib/zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. " #~ "Existing logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration " #~ "files in /etc/zope${zver}/${instance} are preserved." #~ msgstr "" #~ "Foi encontrada uma instância antiga/incompleta em /var/lib/zope${zver}/" #~ "instance/${instance}. Não existe ficheiro de data Data.fs para a " #~ "instância significando que a instalação por alguma razão não foi " #~ "completada, ou a instalação foi incompletamente removida. Abortar a " #~ "instalação permitir-lhe-á inspeccionar o estado da instância, continuar " #~ "irá remover /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} e reinstalar a " #~ "${instance}.·Os ficheiros de relatório existentes em /var/log/zope${zver}/" #~ "${instance}·e os ficheiros de configuração em /etc/zope${zver}/${instance}" #~ "estão preservados." #~ msgid "" #~ "NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here " #~ "isn't relevant anymore. To change the admin user (and password) later " #~ "on, call:" #~ msgstr "" #~ "NOTE: Assim que uma instância tiver sido criada, o parâmetro introduzido " #~ "aqui não será mais relevante. Para alterar a conta de admin ( e palavra-" #~ "chave) mais tarde, chame:" #~ msgid "Same password:" #~ msgstr "Mesma palavra-chave:" #~ msgid "Please enter again the password for the admin user." #~ msgstr "" #~ "Por favor introduza novamente a palavra-chave para o utilizador admin." #, fuzzy #~ msgid "Please enter the TCP port for the ZEO instance ${instance}." #~ msgstr "Por favor introduza a porta HTTP para a instância ${instance}." #~ msgid "Use these values to log in the Zope${zver} instance ${instance}:" #~ msgstr "" #~ "Utilize estes valores para entrar na instância ${instance} do Zope${zver}:" zope-common-0.5.52/debian/po/ja.po0000644000000000000000000002377612054050423013540 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common 0.5.40\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 07:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "設定中" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "最後に" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "手動で" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Zope インスタンスを自動的に再起動する:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope はコンポーネント (プロダクト) や機能を簡単に追加できる拡張可能なオブジェ" "クト指向構造となっています。それぞれの製品や機能は、普通は `zope-' で始まる名" "前のパッケージになっています。新しく追加したアドオンを使うには各 Zope インス" "タンスの再起動が必要です。" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Zope の再起動が必要になった際の Zope インスタンスのデフォルトの動作を選んでく" "ださい:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " - 設定中: 各プロダクトの設定後にインスタンスを再起動します。\n" " - 最後に: 全てのインストール・アップグレード作業が終わった際にインスタンス\n" " を1回だけ再起動します。\n" " - 手動で: 自動的に再起動しません。" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "終了する" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "削除して続ける" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "古い、あるいは不完全な zope インスタンス '${instance}' への対応:" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "Data.fs が無い状態の、古い・あるいは不完全なインスタンス '${instance}' が /" "var/lib/zope${zver}/instance/${instance} に見つかりました。インストール作業が" "不完全か、インストールされたファイルが完全に削除されていません。" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "「終了する」を選ぶとインスタンスの状態を確認できます。" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "「削除して続ける」を選ぶと、/var/lib/zope${zver}/instance/${instance} を削除" "して ${instance} を再インストールします。/var/log/zope${zver}/${instance} に" "あるログファイルと /etc/zope${zver}/${instance} の設定ファイルは保存されま" "す。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "" "パッケージを完全に削除 (purge) する際に ${instance} のデータを保存しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "パッケージを完全に削除 (purge) する際に Zope インスタンスのデータファイルも " "purge するとインスタンスの全てのデータを失います。データファイルは /var/lib/" "zope${zver}/instance/${instance} に保存されています。" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Zope インスタンス '${instance}' の管理者ユーザ:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Zope インスタンス '${instance}' の管理者ユーザを入力してください。適切なユー" "ザ名は文字で始まり、文字列と数字のみで構成されます。" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "これは、インスタンスの作成のみに使われます。後ほど管理者ユーザ及びパスワード" "を変更するには、以下のコマンドを入力してください:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "管理者ユーザのパスワード:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "管理者ユーザのパスワードを入力してください。パスワードは空ではいけません。こ" "のパスワードは一旦インスタンスが無事に作成されると設定データベースから削除さ" "れ、元には戻せません。" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "パスワードの確認:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "管理者ユーザのパスワードをもう一度入力してください。" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "このインスタンスを使う HTTP のポート番号:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "" "インスタンス ${instance} で利用する HTTP ポート番号を入力してください。" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "デフォルトでは他のサービス (例: FTP、WebDAV、debug) は無効にされます。/etc/" "zope${zver}/${instance}/zope.conf を編集すれば有効にできます。" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "ZEO インスタンスを使う TCP ポート番号:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "" "ZEO インスタンス ${instance} で利用する TCP ポート番号を入力してください。" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "このインスタンスに対して自動的にユーザとパスワードを生成" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "このインスタンスに対して管理者のログインユーザ名・パスワードが与えられません" "でした。これらは自動的に生成されます。" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr " ${instance} Zope${zver} へのログインには、以下の値を使ってください:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - ユーザ   : ${user}\n" " - パスワード : ${password}" zope-common-0.5.52/debian/po/sv.po0000644000000000000000000002222512054050423013562 0ustar # translation of zope-common_0.5.42_sv.po to Swedish # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Martin gren , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common_0.5.42_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-23 22:15+0200\n" "Last-Translator: Martin gren \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "konfigurering" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "eftert" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "manuellt" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Automatisk omstart av Zope-instanser:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope har en omfattande, objektorienterad struktur som enkelt lter dig lgga " "till extra komponenter (produkter) eller funktioner. Dessa tillhandahlls " "som paket vars namn startar med \"zope-\". Varje Zope-instans mste startas " "om fr att anvnda nya tillgg." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "Vlj standardbeteendet hos Zope-instanser nr Zope behver startas om:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " - konfigurering: starta om instanser efter varje produktkonfigurering;\n" " - eftert : Starta endast om instanser en gng vid slutet av hela\n" " installations-/uppgraderingsprocessen;\n" " - manuellt : ingen automatisk omstart." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "avbryt" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "ta bort och fortstt" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "tgrd p en gammal/ofullstndig zope-instans \"${instance}\":" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "En gammal/ofullstndig ${instance}-instans hittades i /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance} utan ngon Data.fs-fil. Denna installation r antingen " "ofullstndig eller ofullstndigt borttagen." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "Om du vljer \"avbryt\" kan du underska tillstndet hos instansen." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Vljer du \"ta bort\" och \"fortstt\" kommer /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} att tas bort och ${instance} att terinstalleras. Befintliga " "loggfiler i /var/log/zope${zver}/${instance} och konfigurationsfiler i /etc/" "zope${zver}/${instance} kommer bevaras." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "Behll data fr ${instance} vid avinstallation av paketet?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Utrensning av datafiler vid avinstallation av en Zope-instans kommer " "resultera i att all data i instansen gr frlorad. Dessa datafiler lagras i /" "var/lib/zope${zver}/instance/${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Administratrsanvndare fr Zope-instansen \"${instance}\":" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Ange en administrationsanvndare fr Zope-instansen \"${instance}\". Giltiga " "anvndarnamn brjar med en bokstav och innehller bara bokstver och siffror." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Detta kommer endast anvndas nr instanser skapas. Anvnd fljande kommando " "fr att ndra administrationsanvndarnamn och -lsenord vid ett senare " "tillflle:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Lsenord fr administrationsanvndaren:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Ange ett lsenord fr administrationsanvndaren. Lsenordet fr inte vara " "blankt. Lsenordet raderas frn konfigurationsdatabasen s fort instansen " "har skapats ordentligt och kan drefter inte terskapas." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Lsenordsbekrftelse:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Bekrfta administrationsanvndarens lsenord." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "HTTP-port fr denna instans:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "Ange HTTP-porten fr instansen ${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Andra tjnster (ssom FTP, WebDAV, debug) kommer att vara inaktiverade som " "standard. De kan aktiveras genom att redigera /etc/zope${zver}/${instance}/" "zope.conf." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "TCP-port fr ZEO-instansen:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "Ange TCP-porten fr ZEO-instansen ${instance}." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Automatiskt genererad anvndare och lsenord fr denna instans" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "Du har inte angett en administrationsanvndare och ett lsenord fr denna " "instans. De har genererats automatiskt." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "Anvnd fljande vrden fr ${instance} Zope${ver}-inloggning:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - Anvndare: ${user}\n" " - Lsenord : ${password}" zope-common-0.5.52/debian/po/ru.po0000644000000000000000000002557112054050423013567 0ustar # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-common 0.5.48\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-20 21:42+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "после каждого продукта" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "в конце установки" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "вручную" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "Автоматически перезапускать экземпляры Zope:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" "Zope предлагает расширяемую, модульную структуру, которая позволяет легко " "добавлять дополнительные компоненты (продукты) или возможности. Они " "упаковываются в пакеты с именами, начинающимися с префикса 'zope-'. После " "добавления компонента каждый экземпляр Zope требуется перезапустить." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" "Выберите поведение по умолчанию для экземпляров Zope, когда перезапускать " "Zope:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" " - после каждого продукта: перезапуск экземпляров после настройки\n" " каждого продукта;\n" " - в конце установки: перезапуск экземпляров только один раз в конце\n" " всего процесса обновления/установки;\n" " - вручную: не выполнять автоматический перезапуск." #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "прерваться" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "удалить и продолжить" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "Действие для старого/неполного экземпляра zope '${instance}':" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" "Найден старый/неполный экземпляр ${instance} в /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance}; он не содержит файла Data.fs. Установка выполнена не полностью " "или не полностью выполнено удаление." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "Выберите 'прерваться', чтобы изучить состояние экземпляра." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" "Выберите 'удалить и продолжить', чтобы удалить /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} и переустановить ${instance}. Существующие журнальные файлы в /" "var/log/zope${zver}/${instance} и файлы настройки в /etc/zope${zver}/" "${instance} будут сохранены." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "Оставлять данные ${instance} при вычистке пакета?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" "Вычистка файлов данных экземпляра Zope при вычистке пакета приводит к потере " "всех данных этого экземпляра. Эти файлы данных хранятся в /var/lib/zope" "${zver}/instance/${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "Управляющий пользователь для экземпляра Zope '${instance}':" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" "Введите имя учётной записи управляющего пользователя для экземпляра Zope " "'${instance}'. Имя должно начинаться с символа, и содержать только символы и " "цифры." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" "Это значение будет использоваться только для создания экземпляра. Позже для " "изменения управляющего пользователя и пароля используйте следующую команду:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <пользователь> " "<пароль>" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "Пароль управляющего пользователя:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" "Введите пароль управляющего пользователя. Пароль не должен быть пустым. " "Пароль удаляется из базы данных настроек после успешного создания экземпляра " "и не может быть восстановлен." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Пароль ещё раз:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "Повторите ввод пароля управляющего пользователя." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "Порт HTTP для этого экземпляра:" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "Введите номер порта HTTP для экземпляра ${instance}." #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" "Другие службы (например, FTP, WebDAV, debug) будут выключены. Их можно " "включить отредактировав файл /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "Порт TCP для экземпляра ZEO:" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "Введите номер порта TCP для экземпляра ZEO ${instance}." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "Автоматические создаваемые пользователь и пароль для этого экземпляра" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" "Для данного экземпляра не было указано имя управляющего пользователя или " "пароль. Они были автоматически сгенерированы." #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "Для входа в ${instance} Zope${zver}, используйте следующие значения:" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" " - Пользователь : ${user}\n" " - Пароль : ${password}" zope-common-0.5.52/debian/po/templates.pot0000644000000000000000000001343512054050423015317 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "configuring" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "end" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "manually" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Automatic restart of Zope instances:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy " "addition of extra components (products) or features. These are provided as " "packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance " "needs to be restarted to use any new add-on." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be " "restarted:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" " - configuring: restart instances after each product configuration;\n" " - end: restart instances only once at the end of the whole\n" " installation/upgrading process;\n" " - manually: no automated restart." msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "abort" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "remove and continue" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/" "instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either " "incomplete or incompletely removed." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/" "${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope" "${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} " "will be preserved." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in " "the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/" "lib/zope${zver}/instance/${instance}." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' " "Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters " "and digits." msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "This will only be used for instance creation. Please use the following " "command to change the administrative user login name and password at a later " "time:" msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "" "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser " "" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the administrative user:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter a password for the administrative user. The password must not " "be empty. The password is deleted from the configuration database once the " "instance is successfully created and cannot be recovered." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Password confirmation:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please confirm the administrative user's password." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "HTTP port for this instance:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They " "can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "TCP port for the ZEO instance:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "Automatically generated user and password for this instance" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "No administrative user login name or password were provided for this " "instance. They have been automatically generated." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:10001 msgid "" " - User : ${user}\n" " - Password : ${password}" msgstr "" zope-common-0.5.52/debian/README.Debian0000644000000000000000000001614112054050423014215 0ustar zope-common for Ubuntu/Debian ----------------------------- The document describes how to handle Zope installations, managing Zope instances and how the packaging of Zope versions and products work on Debian systems. Zope versions in Debian ----------------------- The packaging of Zope versions and products allows parallel installations and running of different Zope versions on the same system. Hints for a Zope user --------------------- Installing a Zope package doesn't start you a Zope process, it just sits on your disk. To actually do something you have to create a Zope instance and start this instance. You can do this by hand, but the packaging provides you with some support to setup pre-configured Zope instances like a sandbox instances (play around, test), or preconfigured instances like plone-site or cps-site. Each Zope version is installed in /usr/lib/zope Instances are created in /var/lib/zope/instance/ If you want to add them somewhere else, add a symlink in the above directory to the instance home, so the packaging tools can find them. Zope products are installed in: /usr/share/zope/Products These won't show up in Zope instances by default. Make them visible to the instances by the packaging tools (the dzhandle binary) or use your own tools and scripts. You don't have to use the packaging tools. Just create the instances manually and the packaging won't touch them (If it's touched anyway, please report a bug). Handling of Zope Products ------------------------- Products are typically packaged as zope- (where is all lowercase). Installing a product makes the product available on your system, but not in an Zope instance, except the instance is configured to have all products installed by default. To add the MyProduct product to the Zope 2.10 instance `myinstance', you have to run the following command: # dzhandle -z 2.10 add-product myinstance MyProduct The local system administrator can install additional Zope products in the directory /usr/local/share/zope/Products, and they will be available to dzhandle in the very same way the Debian products are. It is possible to manage multiple versions of the same Products using a suffix in the form ProductName:suffix for the product directory. For example, the products MyProduct:stable and MyProduct:devel can be added to two different zope instances running the following commands: # dzhandle -z 2.10 add-product instance1 MyProduct:stable # dzhandle -z 2.10 add-product instance1 MyProduct:devel Handling of Zope Instances -------------------------- You (or a package) can create a zope instance using: dzhandle -z 2.10 make-instance --addon-mode [manual|all] The script uses the `mkzopeinstance.py' script to create the instance and creates a file /etc/zope2.10//debian_policy, which has information about how the instance should be handled. Addon-Mode describes, if all addons should be installed in the Products directory of the instance, or if you want to handle these yourself either copying products to the location by hand or using the dzhandle tool. Addon-Technique describes how products and extensions, which are installed as .deb packages, are shown to the instance. - 'linked' makes everything visible to the instance, by using a symlink to the packaged addon. Doesn't handle different python versions well. - 'tree-linked' copies the directory tree of the addon and symlinks every file. Works better when you do have different zope versions requiring different python versions (that's what the zope2.10-sandbox package uses). - 'copied' copies the product to the instance, but doesn't update the copy on package upgrades. Restart-Policy describes how instances are restarted during configuration. An instance, which should be restarted on system start, has to be mentioned in /etc/default/zope. Product Installation in Instances --------------------------------- A product is automatically installed in an instance, if the Addon-Mode of the instance is set to 'all', and the instance doesn't have the addon exclude in it's instance policy file (Excluded-Addons). The installation will fail, if there's already a product in an instance in Addon-Mode 'all' and the product isn't in the list of excluded addons. Product Upgrades in Instances ----------------------------- The installation of a packaged product in an instance is upgraded, if the Addon-Technique for the instance is 'linked' or 'tree-linked'. Manually installed products and 'copied' products are not updated. Product Removals in Instances ----------------------------- When a packaged product is removed, it is tried to remove all product installations in instances, if the Addon-Technique of the instance is 'linked' or 'tree-linked'. The removal will fail, if the instance is in Addon-Mode 'manual'. Manually installed products and 'copied' products are not removed from the instances. Local third-party zope products ------------------------------- The system administrator can install third-party custom products in /usr/local/share/zope/Products, and they will be read before the system-installed ones. Using dzhandle with non-root users ---------------------------------- It is possible to use dzhandle as non-root users to create and manage zope and zeo instances; these personal instances won't be started at system start-up by the init script, and the installed products won't be added, removed or upgraded when installing, removing or upgrading debian packages. The default paths for personal zope and zeo instances are: $HOME/zope/instance $HOME/zope/zeo These paths can be overridden creating a file ~/.dzhandle.conf within the home directory of the user with the following syntax: # this is a comment instances: /home/user1/zope/instances zeoinstances: /home/user1/zope/zeo products: /home/user1/zope/products dzhandle detects when it is used with a non-root user and reads the configuration file in the home directory (or uses the default). This is an example usage of this feature: $ whoami user1 $ dzhandle -z2.10 make-instance testing -m manual -u admin:pwd $ dzhandle -z2.10 add-product testing CMFPlone $ dzhandle -z2.10 zopectl testing start $ dzhandle -z2.10 zopectl testing stop $ dzhandle -z2.10 purge-instance testing This instance will be created in: /home/user1/zope-instances/zope2.10/testing Users can enable dzhandle usage for custom products putting them under ~/zope/products (or where specified by the configuration file) and following the instructions from the "Local third-party zope products" paragraph. Plone packaging --------------- Plone is available in Debian as a single binary package (zope-plone3) which provides all the required zope products. The packaging allows one to install multiple Plone versions on the same system: the products use the major version as suffix to allow parallel install. For example, to add the Plone 3.0 products to the instance plone_instance, you can run: $ dzhandle -z2.10 add-product plone_instance CMFPlone:3.0 A pre-packaged Zope instance ready to run a Plone site is available installing the plone3-site package. zope-common-0.5.52/debian/postrm0000644000000000000000000000224512054050422013422 0ustar #! /bin/sh # postrm script for zope-common set -e zopeuser=zope zopegroup=$zopeuser case "$1" in purge) # remove zope user and group. # if getent passwd $zopeuser > /dev/null 2>&1 ; then # userdel $zopeuser # fi # if getent group $zopegroup > /dev/null 2>&1 ; then # groupdel $zopegroup # fi # remove instance stuff (commented out) #if [ ! -f /var/lib/zope/moved ] ; then # rm -f /var/lib/zope/var/Data.fs.* # rm -f /var/lib/zope/access # # PCGI resuource file should have already been removed. #fi rm -rf /var/lib/zope/dzhandle LOCALDIR=/usr/local/share/zope rmdir --ignore-fail-on-non-empty $LOCALDIR/Extensions || true rmdir --ignore-fail-on-non-empty $LOCALDIR/Products || true rmdir --ignore-fail-on-non-empty $LOCALDIR || true ;; remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) ;; *) echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# exit 0 zope-common-0.5.52/debian/compat0000644000000000000000000000000212054050422013346 0ustar 6 zope-common-0.5.52/debian/copyright0000644000000000000000000000126612054050423014111 0ustar This package has been put togheter by Matthias Klose on Sun, 13 Feb 2005 23:31:07 +0100. Copyright: © 2005-2009 Debian Zope team Upstream Authors: Matthias Klose martin f. krafft Fabio Tranchitella License: This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. zope-common-0.5.52/debian/dirs0000644000000000000000000000010212054050422013025 0ustar /var/lib/zope /etc/apt/apt.conf.d /etc/bash_completion.d /usr/bin zope-common-0.5.52/debian/apt.conf0000644000000000000000000000024012054050423013600 0ustar /* * APT configuration file for Zope Debian packages. */ DPkg { Post-Invoke {"which dzhandle >/dev/null && dzhandle restart-pending-instances || true";}; } zope-common-0.5.52/debian/changelog0000644000000000000000000004673012054551306014043 0ustar zope-common (0.5.52) unstable; urgency=low * Team upload. [ Arnaud Fontaine ] * By default, remove the instance if there is no datafs rather than aborting. Closes: #656552. [ Jonas Meurer ] * Despite the manpage claiming it as optional, dzhandle option --service-user requires a groupdefault value. Fix the manpage accordingly. Thanks to Paul Gevers. (closes: #584763) -- Arnaud Fontaine Mon, 26 Nov 2012 11:23:16 +0900 zope-common (0.5.51) unstable; urgency=low [ Michael Mulich (pumazi) ] * Adding myself to the Uploader list. * Updating zope2.12 info and correcting the mkzopeinstance subcall options. [ Jonas Meurer ] * Incorporate i18n NMU, thanks to Christian Perrier. (closes: #589771, #623326) * Bump standards-version to 3.9.2, no changes required. * Migrate package source to "3.0 (native)" format. * Add zope2.13 and zope2.14 to known zope releases in dzhandle. -- Jonas Meurer Tue, 21 Jun 2011 13:10:35 +0200 zope-common (0.5.50+nmu1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues. Debconf translations: - Danish (Joe Hansen). Closes: #589771 - Dutch (Jeroen Schot). Closes: #623326 -- Christian Perrier Wed, 20 Apr 2011 07:34:21 +0200 zope-common (0.5.50) unstable; urgency=low [ Jonas Meurer ] * change section to zope. [ Matthias Klose ] * Fix version detection for zope2.12 startup script. [ Bernd Zeimetz ] * Do not depend on python2.4 anymore. dzhandle should work fine with all python versions. To add the proper dependencies we use python-support. * Bump Standards-Version to 3.8.3, no changes needed. -- Bernd Zeimetz Thu, 14 Jan 2010 19:42:56 +0100 zope-common (0.5.49) unstable; urgency=high * add zope2.12 to known zope releases in dzhandle. * bump standards-version to 3.8.2, noch changes needed. * bump debhelper compat level to 6. * add russian debconf translation, thanks to Yuri Kozlov. (closes: #539466) * add spanish debconf translation, thanks to Fernando González de Requena. (closes: #539588) * use 'invoke-rc.d zopeZVER restart INSTANCE=' to restart pending zope instances in DZRestartPendingInstances.run(). * add Breaks: zope2.7, zope2.8, zope2.9, zope2.10 (<< 2.10.9), zope2.11 (<< 2.11.4) for that reason. * set urgency=high for that reason. -- Jonas Meurer Mon, 10 Aug 2009 14:44:40 +0200 zope-common (0.5.48) unstable; urgency=low * Add rmdir $LOCALDIR/Extensions to debian/postrm. (closes: #528020) -- Jonas Meurer Thu, 21 May 2009 15:27:37 +0200 zope-common (0.5.47) unstable; urgency=low [ Bernd Zeimetz ] * debian/control: - Updating my email address. [ Jonas Meurer ] * dzhandle: add support for zope2.11. * debian/copyright: add (c) symbol, link to GPL-2 * bump standards-version to 3.8.1, no changes needed * move XS- prefix from svn fields in debian/control -- Jonas Meurer Sat, 14 Mar 2009 18:29:08 +0100 zope-common (0.5.46) unstable; urgency=low * dzhandle: show add-extension, remove-extension and list-extensions in the dzhandle help. Talk about the actual addon type in DZListAddons.run(). * debian/postinst: add an Extensions directory to the localdir as well. * This closes one half of bug #500773. -- Jonas Meurer Tue, 11 Nov 2008 11:35:42 +0100 zope-common (0.5.45) unstable; urgency=low * dzhandle: applied patch from quest@lysator.liu.se to fix a typo in the libraries handling. (Closes: #493354) -- Fabio Tranchitella Sun, 03 Aug 2008 09:21:18 +0200 zope-common (0.5.44) unstable; urgency=low * debian/po/sv.po: updated, thanks Martin Ågren. (Closes: #492119) * debian/control: bumped Standards-Version to 3.8.0, no changes needed. -- Fabio Tranchitella Sat, 26 Jul 2008 09:11:54 +0200 zope-common (0.5.43) unstable; urgency=low * dzhandle: fixed a small bug in the .dzlib handling. -- Fabio Tranchitella Thu, 12 Jun 2008 11:03:43 +0200 zope-common (0.5.42) unstable; urgency=low * debian/README.Debian: corrected the path for the zope instances. (Closes: #484216) -- Fabio Tranchitella Tue, 03 Jun 2008 09:45:30 +0200 zope-common (0.5.41) unstable; urgency=low * debian/po/ja.po: updated, thanks Hideki Yamane. (Closes: #463663) -- Fabio Tranchitella Sun, 10 Feb 2008 17:31:05 +0100 zope-common (0.5.40) unstable; urgency=low * debian/po/fi.po: added. thanks Esko Arajärvi. (Closes: #460291) -- Fabio Tranchitella Mon, 28 Jan 2008 11:19:45 +0100 zope-common (0.5.39) unstable; urgency=low * debian/README.Debian: small changes. -- Fabio Tranchitella Mon, 24 Dec 2007 19:42:03 +0100 zope-common (0.5.38) unstable; urgency=low [ Fabio Tranchitella ] * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n- english team as part of the Smith review project. (Closes: #433712) * Debconf translation updates: - French. (Closes: #434319) - Galician. (Closes: #434325, #444763) - Portuguese. (Closes: #434454) - Vietnamese. (Closes: #434757) - German. (Closes: #435273) - Czech. (Closes: #436282) * dzhandle: + accept a username-only paramter for the --service-user switch. + don't show useless actions in the help screen, noone uses them. + handle product-specific libraries stored in the .dzlib subdirectory of the product: symlink them and remove the symlink on uninstall. [ Bernd Zeimetz ] * Finally implement removing+reinstalling Zeo and Zope instances. (Closes: #429393, #431604) * Handle manually installed products gracefully with dzhandle, thanks to Ronan KERYELL and Jochen Pawletta for reporting (Closes: #417745). * Describe the requiered options and default settings for make-instance. Thanks to Ross Boylan (Closes: #436148). -- Fabio Tranchitella Fri, 30 Nov 2007 18:22:15 +0100 zope-common (0.5.37) unstable; urgency=low * Updating the German debconf template translation, thanks to Erik Schanze (Closes: #431343) * dzhandle: - take care of the user an instance is running as while adding new products/extensions instead of chowning them to the default zope:zope user (Closes: #431484) -- Bernd Zeimetz Tue, 03 Jul 2007 22:31:09 +0200 zope-common (0.5.36) unstable; urgency=low * A rebuild is enough to remove a dangling link. (Closes: #415826) * dzhandle: recognize zope instances with ZEO as root database. -- Fabio Tranchitella Thu, 21 Jun 2007 20:48:16 +0200 zope-common (0.5.35) experimental; urgency=low * dzhandle: implemented a new command, remove-zeoinstance. -- Fabio Tranchitella Sun, 17 Jun 2007 17:20:45 +0200 zope-common (0.5.34) experimental; urgency=low * dzhandle: + added support for --zeo-server to the make-instance command. + fixed a bug for non-root usage: don'0 change the permissions for the bin directory. * debian/templates: + added zope-common/instance-zeo-port question. -- Fabio Tranchitella Sat, 16 Jun 2007 20:28:22 +0200 zope-common (0.5.33) unstable; urgency=high * dzhandle: - adding support for mkzopeinstance --skelsrc. You're now able to use dzhandle [..] make-instance --skelsrc=SKEL - adding a show-package-info option which prints the zope_packages dict in a reuseable way. Versions can be limited by using -z. - fixing a bug which made dzhandle choke on manually installed, non-Debian products (Closes: #422875) - the bin directory of a new Zope instance should be owned by root:root as the scripts inside the directory are executed by root while starting/stopping the Zope instance. Thanks to Bastian Blank for reporting. (Closes: #388072) -- Bernd Zeimetz Mon, 14 May 2007 13:29:11 +0200 zope-common (0.5.32) unstable; urgency=low [ Matthias Klose ] * Fix grammatical error in template string. (Ubuntu #58593) [ Fabio Tranchitella ] * dzhandle: use the versioned python2.4 interpreter. (Closes: #411657) * debian/po/nl.po: updated. (Closes: #413609) -- Fabio Tranchitella Wed, 7 Mar 2007 11:46:32 +0100 zope-common (0.5.31) unstable; urgency=low * debian/control: Depend on the unversioned python package. -- Matthias Klose Tue, 16 Jan 2007 12:09:10 +0100 zope-common (0.5.30) unstable; urgency=low * dzhandle: do not break on purged instances while checking if they are running. -- Fabio Tranchitella Fri, 12 Jan 2007 10:28:42 +0100 zope-common (0.5.29) unstable; urgency=high * dzhandle: fixed a bug which causes broken upgrade for global zope3 products. -- Fabio Tranchitella Mon, 8 Jan 2007 09:21:04 +0100 zope-common (0.5.28) unstable; urgency=medium [ Jérémy Bobbio ] * Add Portugese translation of debconf templates. Thanks to Rui Branco. (Closes: #401067) [ Fabio Tranchitella ] * dzhandle.sgml: fixed a typo in the man page (the option is called manually instead of manual). (Closes: #402344) * debian/po/vi.po: updated. -- Fabio Tranchitella Mon, 18 Dec 2006 17:35:23 +0100 zope-common (0.5.27) unstable; urgency=medium [ Fabio Tranchitella ] * dzhandle: added again the declaration of DZError. (Closes: #399733) [ Jérémy Bobbio ] * Update french debconf templates translation. (Closes: #398676) * Update japanese debconf templates translation. (Closes: #399075) * Add XS-Vcs-Svn field to debian/control. -- Fabio Tranchitella Tue, 21 Nov 2006 20:20:23 +0100 zope-common (0.5.26) unstable; urgency=medium * debian/README.Debian: updated to use zope2.9 instead of zope2.10 in the examples, because that's the version we'll ship in etch. * debian/templates: fixed two typos. (Closes: #385882) * debian/control: lsb-release and po-debconf should be in Build-Depends. (Closes: #392653) * debian/po/cs.po: updated. (Closes: #396759) * debian/po/de.po: updated. (Closes: #397215) * dzhandle: restart only running instances on upgrades. (Closes: #388253, #378364) * dzhandle: use atechnique from the instance if not specified on the command-line. (Closes: #382773) * dzhandle: implemented basic non-root usage for personal instances. (Closes: #359256) * debian/rules: mv dzhandle from /usr/sbin to /usr/bin. (Closes: #379169) -- Fabio Tranchitella Mon, 6 Nov 2006 08:49:48 +0100 zope-common (0.5.25) unstable; urgency=low * Add support for Zope 2.10 to dzhandle. * Update README.Debian to use zope2.10 instead of obsolete zope2.7 and zope2.8 in examples. * added nl and vi debconf translations. (closes: #390537, #324293) -- Jonas Meurer Wed, 1 Nov 2006 23:22:21 +0100 zope-common (0.5.24) unstable; urgency=low * dzhandle: fixed a bug in find_related_addons, which caused wrong dependency analisys. * debian/po/da.po: updated Danish debconf translation. Thanks to Claus Hindsgaul. (Closes: #366838) -- Fabio Tranchitella Thu, 8 Jun 2006 13:10:21 +0200 zope-common (0.5.23) unstable; urgency=low * dzhandle: fixed a bug in locate_addons method, zver variable is False by default. (Closes: #363128) -- Fabio Tranchitella Tue, 18 Apr 2006 09:55:19 +0200 zope-common (0.5.22) unstable; urgency=low * Added bash autocompletion for dzhandle. * dzhandle: fixed a bug in locate_addons method. * dzhandle: do not abort postinst if a product is already installed in an instance. (Closes: #362083) -- Fabio Tranchitella Thu, 13 Apr 2006 08:34:50 +0200 zope-common (0.5.21) unstable; urgency=low * Applied a patch from nchauvat@nerim.net for increased usability. * dzhandle: fixed directories for zope2.9 instances. * dzhandle: added support for zeo instances (list-zeoinstances, make-zeoinstance, purge-zeoinstance, zeoctl). -- Fabio Tranchitella Wed, 22 Mar 2006 13:01:36 +0000 zope-common (0.5.20) unstable; urgency=low * debian/README.Debian: explain to users how to add products to their instances. (Closes: #352582) * dzhandle: while acting as postinst for products, check the Zope version compatibility before trying to add it to 'mode=all' instances. (Closes: #343520) * dzhandle: while acting as prerm for products, do not worry if the *-configure.zcml file/link doesn't exist. This never happens but when users are affected by bug #343520. (Closes: #352725) * dzhandle: do not create the instance directory if the passwords for the administrator do not match. (Closes: #345824) -- Fabio Tranchitella Thu, 23 Feb 2006 15:45:09 +0000 zope-common (0.5.19) unstable; urgency=low * debian/dirs: added /var/lib/zope. (Closes: #351467) * dzhandle: replaced instance.path with instance.name in several places. There is no path attribute, and I don't know why that code is there. (Closes: #347939) -- Fabio Tranchitella Tue, 7 Feb 2006 16:30:26 +0000 zope-common (0.5.18) unstable; urgency=low * dzhandle: add support for Zope 3.2. * debian/po/de.po: updated. (Closes: #346291) -- Fabio Tranchitella Wed, 18 Jan 2006 16:03:28 +0000 zope-common (0.5.17) unstable; urgency=low * dzhandle: add support for Zope 2.9. -- Fabio Tranchitella Sun, 15 Jan 2006 20:21:16 +0000 zope-common (0.5.16) unstable; urgency=low * dzhandle: fixed a small but for add-on which are being upgraded and had been manually installed within an instance. -- Fabio Tranchitella Thu, 24 Nov 2005 13:23:07 +0000 zope-common (0.5.15) unstable; urgency=low * debian/control: set maintainer as "Debian/Ubuntu Zope Team" * dzhandle: while adding products in instances, go ahead if some of the dependencies are already installed. -- Fabio Tranchitella Fri, 18 Nov 2005 10:33:18 +0000 zope-common (0.5.14) unstable; urgency=low * dzhandle: - before trying to add zope 2.x products to a zope3 instance, check that a .dzconfigure file exists within the product directory. (Closes: #337155) - implemented 'dzhandle help' (Closes: #338091) - use defaults if debian_policy doesn't exist. (Closes: #339483) - modified locate_addons to check the supported zope_versions. * debian/control: run debconf-updatepo on the clean target. (Closes: #338165) * debian/po/fr.po: updated. (Closes: #339714) * debian/po/sv.po: updated. (Closes: #334990) -- Fabio Tranchitella Fri, 18 Nov 2005 10:09:21 +0000 zope-common (0.5.13) unstable; urgency=low * debian/po/sv.po: updated. (Closes: #334411) * debian/README.Debian: fixed a typo (make-instance instead of create-instance. (Ubuntu bug: #3321) -- Fabio Tranchitella Thu, 20 Oct 2005 14:23:34 +0000 zope-common (0.5.12) unstable; urgency=low * debian/po/fr.po: updated, thanks to Michel Grentzinger. (Closes: #331239) * debian/po/cz.po: added, thanks to Miroslav Kure. (Closes: #331462) * debian/po/sv.po: added, thanks to Daniel Nylander. (Closes: #332427) -- Fabio Tranchitella Sat, 15 Oct 2005 16:04:11 +0200 zope-common (0.5.11) unstable; urgency=low * debian/po/it.po: updated. * debian/templates: ambiguous question in po-debconf templates, fixed as suggested by Miroslav Kure. (Closes: #32829) -- Fabio Tranchitella Fri, 30 Sep 2005 14:56:21 +0200 zope-common (0.5.10) unstable; urgency=low * Upload to unstable. -- Fabio Tranchitella Wed, 7 Sep 2005 16:06:40 +0000 zope-common (0.5.9) experimental; urgency=low * debian/control: build-depends on lsb-release, and use it in debian/rules to guess the distribution (Debian or Ubuntu). -- Fabio Tranchitella Mon, 29 Aug 2005 08:32:42 +0000 zope-common (0.5.8) experimental; urgency=low * Added dzhandle mapage. * dzhandle (prerm-product): changed "denied to removal for mode manual" error into warning. -- Fabio Tranchitella Sat, 20 Aug 2005 09:49:10 +0000 zope-common (0.5.7) experimental; urgency=low * debian/templates: added a question about HTTP port for instances. * dzhandle (make-instance): support for --service-port argument. -- Fabio Tranchitella Thu, 18 Aug 2005 21:00:46 +0000 zope-common (0.5.6) experimental; urgency=low * dzhandle: handle Zope3 products installation and .zcml file link * debian/po: added substitution variable for zope version. -- Fabio Tranchitella Wed, 17 Aug 2005 12:16:30 +0000 zope-common (0.5.5) experimental; urgency=low * dzhandle: fixed bug in "find_addon" method (dependencies problems, look first for directory name, then for product name). -- Fabio Tranchitella Sun, 14 Aug 2005 21:25:24 +0000 zope-common (0.5.4) experimental; urgency=low * dzhandle: look for zope3 instances in /var/lib/zope3. * dzhandle (zopectl): enable custom users for Zope3 instances. * dzhandle (zopectl): chdir to the instance home before running zopectl. -- Fabio Tranchitella Sat, 13 Aug 2005 15:50:26 +0000 zope-common (0.5.3) experimental; urgency=low [dzhandle] * remove-instance and purge-instance implemented * check dependencies while adding a product to an instance * use ZopeVersions field to handle version-specific products -- Fabio Tranchitella Wed, 10 Aug 2005 18:16:24 +0000 zope-common (0.5.2) experimental; urgency=low * debian/apt.conf: don't try to run dzhandle if it doesn't exists (for example on package removal/purge) and return true, so apt won't complain. * dzhandle: modified the help screen, "-Z" option doesn't exist, it should be "-z" -- Fabio Tranchitella Thu, 14 Jul 2005 08:23:17 +0000 zope-common (0.5.1) experimental; urgency=low * First release for Debian. (Closes: #299023) * debian/templates: added standard templates for admin user and password. * debian/po/*: updated, thanks to all the translators. * debian/postrm: do not remove zope user on package purge. * debian/postinst: load debconf confmodule. * debian/README.Debian: cosmetic changes (mainly s/Ubuntu/Debian/) * debian/doc/zope-policy.sgml: cosmetic changes (mainly s/Ubuntu/Debian/). * debian/apt.conf: removed that long (long) copyright notice. -- Fabio Tranchitella Mon, 27 Jun 2005 15:22:43 +0000 zope-common (0.5) hoary; urgency=low * Don't require /etc/dzhandle.conf. -- Matthias Klose Mon, 28 Feb 2005 10:31:22 +0100 zope-common (0.4) hoary; urgency=low * Add dzhandle option --lazy to ignore already installed products on addition to an instance and non-existing products on removal from on instance. -- Matthias Klose Sat, 26 Feb 2005 00:12:53 +0100 zope-common (0.3) hoary; urgency=low * Create /var/lib/zope/dzhandle on installation. * Fix brown paper bug, when upgrading products in a manually managed instance. * Add logging. -- Matthias Klose Fri, 25 Feb 2005 17:03:35 +0100 zope-common (0.2) hoary; urgency=low * Fix add-product logic. -- Matthias Klose Wed, 23 Feb 2005 11:54:22 +0100 zope-common (0.1) hoary; urgency=low * Initial Release. -- Matthias Klose Sun, 13 Feb 2005 23:31:07 +0100 zope-common-0.5.52/debian/bash_completion0000644000000000000000000000601012054050423015237 0ustar #-*- mode: shell-script;-*- # Debian GNU/Linux dzhandle(1) completion # Copyright 2006 Fabio Tranchitella have dzhandle && _dzhandle() { local cur prev options paroptions i delayed_options ZVER COMPREPLY=() cur=${COMP_WORDS[COMP_CWORD]} options='-h --help -v --verbose -f --force -z --zope-versions -u --user -c --config-file' actions=$( { dzhandle | grep -e '^actions:' -A 100 | grep -e '^ ' | awk '{print $1;}' } | sort -u) ZVER=`echo $COMP_LINE| sed -e 's/.* -z *\([^ ]\+\) .*/-z\1/g' | grep -e '^-'` paroptions="" i=${COMP_CWORD} realprev=${COMP_WORDS[COMP_CWORD-1]} while [ "$i" -gt 0 ]; do i=$(($i-1)) prev=${COMP_WORDS[i]} if [ $(echo "$actions" | sed -e 's/ /\n/g' | grep -e "^$prev$" | wc -l) -eq 1 ]; then [ "$prev" != "zopectl" ] && [ "$prev" != "zeoctl" ] && \ paroptions=`dzhandle $prev --help | grep -e '^ -' | sed -e 's/,//g' | \ sed -e 's/ /\n/g' | egrep '^-' | cut -d"=" -f1 | sort | uniq` break; fi done if [ -z "$paroptions" ]; then paroptions="$options $actions" fi if [ "$prev" == "make-instance" ] ; then case $realprev in --addon-mode|-m) delayed_options='all manual' COMPREPLY=( $( compgen -W "$delayed_options" | grep ^$cur ) ) ;; --restart|-r) delayed_options='configuring end manually' COMPREPLY=( $( compgen -W "$delayed_options" | grep ^$cur ) ) ;; --addon-install-technique|-a) delayed_options='linked tree-linked copied' COMPREPLY=( $( compgen -W "$delayed_options" | grep ^$cur ) ) ;; *) COMPREPLY=( $( compgen -W "$paroptions" | grep "^$cur" ) ) ;; esac elif [ "$prev" == "purge-instance" ] || [ "$prev" == "remove-instance" ] || [ "$prev" == "show-instance" ] || \ [ "$prev" == "zopectl" ] ; then [ "$prev" == "$realprev" ] && \ COMPREPLY=( $( compgen -W "`dzhandle $ZVER list-instances | awk '{print $1}' | sort -u`" | grep "^$cur" ) ) elif [ "$prev" == "purge-zeoinstance" ] || [ "$prev" == "show-zeoinstance" ] || [ "$prev" == "zeoctl" ] ; then [ "$prev" == "$realprev" ] && \ COMPREPLY=( $( compgen -W "`dzhandle $ZVER list-zeoinstances | awk '{print $1}' | sort -u`" | grep "^$cur" ) ) elif [ "$prev" == "add-product" ] || [ "$prev" == "remove-product" ] ; then if [ "$prev" == "$realprev" ] ; then COMPREPLY=( $( compgen -W "`dzhandle $ZVER list-instances | awk '{print $1}' | sort -u`" | grep "^$cur" ) ) else COMPREPLY=( $( compgen -W "`dzhandle $ZVER list-products| grep -e '^product' | awk '{print $2;}' | sort -u`" | grep "^$cur" ) ) fi else COMPREPLY=( $( compgen -W "$paroptions" | grep "^$cur" ) ) fi return 0 } [ "$have" ] && complete -F _dzhandle -o filenames dzhandle zope-common-0.5.52/debian/rules0000755000000000000000000000241012054050422013225 0ustar #!/usr/bin/make -f # -*- makefile -*- # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 distribution := $(shell lsb_release -is) build-indep: dh_testdir docbook-to-man dzhandle.sgml > dzhandle.1 build-arch: build: build-indep build-arch clean: dh_testdir dh_testroot rm -f dzhandle.1 debconf-updatepo dh_clean install: build dh_testdir dh_testroot dh_clean -k dh_installdirs cp -p dzhandle debian/zope-common/usr/bin/dzhandle cp -p debian/apt.conf \ debian/zope-common/etc/apt/apt.conf.d/90zope-common cp -p debian/bash_completion \ debian/zope-common/etc/bash_completion.d/dzhandle # Build architecture-independent files here. binary-indep: build install dh_testdir dh_testroot dh_installchangelogs dh_installdocs dh_installman dzhandle.1 ifeq ($(distribution),Ubuntu) mv debian/zope-common/usr/share/doc/zope-common/README.Debian \ debian/zope-common/usr/share/doc/zope-common/README.Ubuntu endif dh_installdebconf dh_pysupport dh_compress dh_fixperms dh_installdeb dh_gencontrol dh_md5sums dh_builddeb # Build architecture-dependent files here. binary-arch: build install # We have nothing to do by default. binary: binary-indep binary-arch .PHONY: build-indep build-arch build binary-indep binary-arch binary install clean zope-common-0.5.52/debian/templates0000644000000000000000000001013012054050641014067 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: shared/zope/restart Type: select __Choices: configuring, end, manually Default: end _Description: Automatic restart of Zope instances: Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy addition of extra components (products) or features. These are provided as packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance needs to be restarted to use any new add-on. . Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be restarted: . - configuring: restart instances after each product configuration; - end: restart instances only once at the end of the whole installation/upgrading process; - manually: no automated restart. Template: zope-common/remove-instance-without-data Type: select __Choices: abort, remove and continue Default: remove and continue _Description: Action on old/incomplete zope instance '${instance}': An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either incomplete or incompletely removed. . Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance. . Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} will be preserved. Template: zope-common/keep-data-on-purge Type: boolean Default: true _Description: Keep data for ${instance} on package purge? Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}. Template: zope-common/admin-user Type: string Default: admin _Description: Administrative user for '${instance}' Zope instance: Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters and digits. . This will only be used for instance creation. Please use the following command to change the administrative user login name and password at a later time: . /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser Template: zope-common/admin-password Type: password _Description: Password for the administrative user: Please enter a password for the administrative user. The password must not be empty. The password is deleted from the configuration database once the instance is successfully created and cannot be recovered. . This will only be used for instance creation. Please use the following command to change the administrative user login name and password at a later time: . /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser Template: zope-common/admin-password-confirmation Type: password _Description: Password confirmation: Please confirm the administrative user's password. Template: zope-common/instance-http-port Type: string _Description: HTTP port for this instance: Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance. . Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf. Template: zope-common/instance-zeo-port Type: string _Description: TCP port for the ZEO instance: Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance. Template: zope-common/admin-automatic-password Type: note _Description: Automatically generated user and password for this instance No administrative user login name or password were provided for this instance. They have been automatically generated. . For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values: . - User : ${user} - Password : ${password} zope-common-0.5.52/debian/config0000644000000000000000000000021312054050422013334 0ustar #!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule db_version 2.0 db_input "medium" "shared/zope/restart" || true db_go db_stop exit 0 zope-common-0.5.52/dzhandle0000755000000000000000000030702612054050423012456 0ustar #!/usr/bin/python # Copyright (C) 2005-2006 Matthias Klose # Fabio Tranchitella # Copyright (C) 2007 Bernd Zeimetz # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # import os import sys import re import glob import fnmatch import shutil import pwd, grp import logging import subprocess from optparse import OptionParser program = os.path.basename(sys.argv[0]) # Debian/Ubuntu zope packages: # ---------------------------- zope_packages = ( { 'name': 'zope2.6', 'version': '2.6', 'prefix': '/usr/lib/zope', 'instance': '/var/lib/zope/instance', 'zeoinstance': '/var/lib/zope/zeo', 'pyver': '2.2' }, { 'name': 'zope2.7', 'version': '2.7', 'prefix': '/usr/lib/zope2.7', 'instance': '/var/lib/zope2.7/instance', 'zeoinstance': '/var/lib/zope2.7/zeo', 'pyver': '2.3' }, { 'name': 'zope2.8', 'version': '2.8', 'prefix': '/usr/lib/zope2.8', 'instance': '/var/lib/zope2.8/instance', 'zeoinstance': '/var/lib/zope2.8/zeo', 'pyver': '2.3' }, { 'name': 'zope2.9', 'version': '2.9', 'prefix': '/usr/lib/zope2.9', 'instance': '/var/lib/zope2.9/instance', 'zeoinstance': '/var/lib/zope2.9/zeo', 'pyver': '2.4' }, { 'name': 'zope2.10', 'version': '2.10', 'prefix': '/usr/lib/zope2.10', 'instance': '/var/lib/zope2.10/instance', 'zeoinstance': '/var/lib/zope2.10/zeo', 'pyver': '2.4' }, { 'name': 'zope2.11', 'version': '2.11', 'prefix': '/usr/lib/zope2.11', 'instance': '/var/lib/zope2.11/instance', 'zeoinstance': '/var/lib/zope2.11/zeo', 'pyver': '2.4' }, { 'name': 'zope2.12', 'version': '2.12', 'prefix': '/usr/lib/zope2.12', 'instance': '/var/lib/zope2.12/instance', 'zeoinstance': '/var/lib/zope2.12/zeo', 'pyver': '2.6' }, { 'name': 'zope2.13', 'version': '2.13', 'prefix': '/usr/lib/zope2.13', 'instance': '/var/lib/zope2.13/instance', 'zeoinstance': '/var/lib/zope2.13/zeo', 'pyver': '2.6' }, { 'name': 'zope2.14', 'version': '2.14', 'prefix': '/usr/lib/zope2.14', 'instance': '/var/lib/zope2.14/instance', 'zeoinstance': '/var/lib/zope2.14/zeo', 'pyver': '2.7' }, { 'name': 'zope3', 'version': '3', 'prefix': '/usr/lib/zope3', 'instance': '/var/lib/zope3/instance', 'zeoinstance': '/var/lib/zope3/zeo', 'pyver': '2.4' } ) # installation types for addons: # ------------------------------ # ADDON_MASTER addon from Debian package in /usr/lib/zope # [a-z]DDON_LINKED addon in instance, addon directory symlinked to ADDON_MASTER # ADDON_TREELINKED addon in instance, all files in addon symlinked to ADDON_MASTER # ADDON_COPIED addon in instance, copied from ADDON_MASTER # ADDON_MANUAL addon in instance without .dzfile, manually copied? NO_ADDON, ADDON_MASTER, ADDON_LINKED, ADDON_TREELINKED, ADDON_COPIED, ADDON_MANUAL = range(6) addon_options = ['-', 'master', 'linked', 'tree-linked', 'copied', 'manually installed'] addon_techniques = addon_options[ADDON_LINKED:ADDON_COPIED+1] addon_modes = ['all', 'manual'] def addon_technique_name(code): return addon_options[code] def addon_technique_code(name): return addon_options.index(name) known_actions = {} def register_action(action_class): known_actions[action_class.name] = action_class personal_conf = {} class DZError(Exception): pass # --------------------------------------------------------------------------- # def is_root(): return os.getuid() == 0 def strlist(sequence): return ', '.join(["`%s'" % s for s in sequence]) def available_zope_versions(): return [z['version'] for z in zope_packages if os.path.isdir(z['prefix'])] def filter_zope_version(version): return [z for z in zope_packages if z['version'] == version][0] def read_config_file(fn, required=None): attrs = {} for line in file(fn): line = line.strip() if not line or line.startswith('#'): continue try: key, value = [field.strip() for field in line.split(':', 1)] if value.count('#') > 0: value = value.split('#')[0].strip() except: raise DZError, "error reading %s\n\t%s" % (fn, line) if attrs.has_key(key): raise DZError, "duplicate field `%s' in %s" % (key, fn) if value == '': raise DZError, "missing value for field `%s' in %s" % (key, fn) attrs[key] = value if required: for attr in required: if not attrs.has_key(attr): raise DZError, "missing field `%s' in %s" % (attr, fn) return attrs def write_config_file(fn, attrs, uid=None, gid=None): fd = file(fn, 'w') for key, value in attrs.items(): if value != None: fd.write('%s: %s\n' % (key, value)) fd.close() # --------------------------------------------------------------------------- # class InstanceListFile: def __init__(self, mode, addon_name, oklist=True): if oklist: self.fn = '/var/lib/zope/dzhandle/%s__%s' % (mode, addon_name) else: self.fn = '/var/lib/zope/dzhandle/%s_failed__%s' % (mode, addon_name) self.read() def read(self): """read file with lines, return list of fields, empty list, if file does not exist""" self.lines = [] try: fd = file(self.fn) for line in fd.readlines(): fields = line.split() if not (fields[:2]) in self.lines: self.lines.append(fields[:2]) self.exists = True fd.close() except IOError: self.exists = False def write(self): if self.lines: fd = file(self.fn, 'w') for name, version in self.lines: fd.write("%s %s\n" % (name, version)) fd.close() else: os.unlink(self.fn) def remove(self, instance): """remove instance from list and write file, unlink file, if list is empty""" try: self.lines.remove([instance.name, instance.version]) except ValueError: return self.write() def append(self, instance): """append instance information to instance list""" info = [instance.name, instance.version] if info in self.lines: return self.lines.append(info) self.write() def get_lines(self): for line in self.lines: yield line class Addon: def __init__(self, path, dzfile_required=False): self.type = None if not os.path.isdir(path): raise DZError, "%s directory doesn't exist: `%s'" % (self.kind, path) self.path = path if not os.path.isfile(os.path.join(path, self.dzname)): if dzfile_required: raise DZError, "`%s' file not found`%s'" \ % (self.dzname, os.path.join(self.path, self.dzname)) self.type = None self.name = os.path.basename(path) self.directory = self.name.split(':', 1)[0] self.package = 'unknown' self.version = os.path.exists(os.path.join(self.path, 'version.txt')) and \ open(os.path.join(self.path, 'version.txt')).read().strip() or 'unknown' self.depends = None self.recommends = None self.suggests = None self.is_global = False self.zopeversions = " ".join([z['version'] for z in zope_packages]) else: self.read_dzfile() if self.type == None: if path.startswith('/usr/share/zope') or \ path.startswith('/usr/lib/zope') or \ path.startswith('/usr/local/share/zope'): self.type = ADDON_MASTER elif os.path.islink(path): self.type = ADDON_LINKED elif os.path.islink(os.path.join(path, '__init__.py')): self.type = ADDON_TREELINKED else: self.type = ADDON_COPIED def read_dzfile(self): fn = os.path.join(self.path, self.dzname) attrs = read_config_file(fn, ('Name', 'Package', 'Version')) self.name = attrs['Name'] self.package = attrs['Package'] self.version = attrs['Version'] self.directory = attrs.get('Directory', self.name) if not os.path.basename(self.path) in (self.name, self.directory): raise DZError, "Product or Directory field doesn't match path in `%s'" % fn self.depends = attrs.get('Depends', None) self.recommends = attrs.get('Recommends', None) self.suggests = attrs.get('Suggests', None) self.zopeversions = attrs.get('ZopeVersions', \ " ".join([z['version'] for z in zope_packages])) self.is_global = (attrs.get('Global', None) == 'yes') def write_dzfile(self, fn=None): fn = fn or os.path.join(self.path, self.dzname) fd = file(fn, 'w') fd.write('Package: %s\n' % self.package) fd.write('Name: %s\n' % self.name) fd.write('Version: %s\n' % self.version) if self.name != self.directory: fd.write('Directory: %s\n' % self.directory) if self.depends: fd.write('Depends: %s\n' % self.depends) if self.recommends: fd.write('Recommends: %s\n' % self.recommends) if self.suggests: fd.write('Suggests: %s\n' % self.suggests) if self.zopeversions: fd.write('ZopeVersions: %s\n' % self.zopeversions) fd.close() def available_in_instance(self, instance): """checks if the addon is available in the instance """ if self.is_global: ipath = os.path.join(instance.home, self.subdir, self.name + '.installed') return os.path.exists(ipath) ipath = os.path.join(instance.home, self.subdir, self.name) return os.path.isdir(ipath) def installed_in_instance(self, instance): """If the addon is available in the instance, return it, else return None. """ if self.is_global: ipath = os.path.join(instance.home, self.subdir, self.name + '.installed') return os.path.exists(ipath) and self or None ipath = os.path.join(instance.home, self.subdir, self.name) if not os.path.isdir(ipath): return None iaddon = self.__class__(ipath) return iaddon def installed_by_in_instances(self, instances, exclude=[]): """Return a list of addons, which are installed by this master addon in instances. Filter out all instances with a addon type found in exclude. """ assert self.type == ADDON_MASTER iaddons = [] for instance in instances: iaddon = self.installed_in_instance(instance) if iaddon and not iaddon.type in exclude and iaddon.installed_by(self): iaddons.append(iaddon) return iaddons def find_master(self): """locate the addon, that this addon was installed from""" if self.type == ADDON_MANUAL: return None master = None for prefix in ('/usr/share/zope', '/usr/lib/zope', '/usr/local/share/zope'): path = os.path.join(prefix, self.subdir, self.directory) try: master = self.addonClass(path) except DZError, msg: pass else: break if not master: raise DZError, msg return master def installed_by(self, master): """checks if the installed addon was installed by the `master' addon """ assert self.type != ADDON_MASTER and master.type == ADDON_MASTER or self.is_global if self.is_global: return True elif self.name != master.name or self.package != master.package: # other addon, or same addon installed by other package return False elif self.type == ADDON_COPIED: # copied from master to instance, version may mismatch return True # consistency checks ... realpath = os.path.realpath(self.path) master_realpath = os.path.realpath(master.path) if self.type == ADDON_LINKED and realpath != master_realpath: print "CONSISTENCY CHECK FAILED: %s != %s" % (realpath, master_realpath) return False realpath = os.path.realpath(os.path.join(self.path, self.dzname)) master_realpath = os.path.realpath(os.path.join(master.path, self.dzname)) if self.type == ADDON_TREELINKED and realpath != master_realpath: print "CONSISTENCY CHECK FAILED: %s != %s" % (realpath, master_realpath) return False return True def printit(self, stream=sys.stdout): print >>stream, self.kind, self.name, self.directory, \ self.package, self.version, self.path, self.depends class ProductAttributes: kind = 'product' subdir = 'Products' dzname = '.dzproduct' class ExtensionAttributes: kind = 'extension' subdir = 'Extensions' dzname = '.dzextension' class Product(ProductAttributes, Addon): pass class Extension(ExtensionAttributes, Addon): pass ProductAttributes.addonClass = Product ExtensionAttributes.addonClass = Extension # --------------------------------------------------------------------------- # class DZAction: _option_parser = None name = None help = "" list_on_help = True def __init__(self): self.errors_occured = 0 parser = self.get_option_parser() parser.set_usage( 'usage: %s [