libreoffice-texmaths-0.43/ 0000755 40 4000000000000 13206777055 017416 5 ustar kkremitzki kkremitzki libreoffice-texmaths-0.43/source/ 0000755 40 4000000000000 13206777051 020712 5 ustar kkremitzki kkremitzki libreoffice-texmaths-0.43/source/texmaths/ 0000755 40 4000000000000 13206777051 022547 5 ustar kkremitzki kkremitzki libreoffice-texmaths-0.43/source/texmaths/AddonRegistry.xcu 0000644 40 4000000005327 13206777051 026055 0 ustar kkremitzki kkremitzki
TexMaths
%origin%/
0
Equation
1
libreoffice-texmaths-0.43/source/texmaths/po/ 0000755 40 4000000000000 13206777051 023165 5 ustar kkremitzki kkremitzki libreoffice-texmaths-0.43/source/texmaths/po/da.po 0000644 40 4000000033232 13206777051 024114 0 ustar kkremitzki kkremitzki # TexMaths, a LaTeX equation editor for LibreOffice
# Copyright (C) 2012-2017 - Roland Baudin
# This file is distributed under the same license as the TexMaths package
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TexMaths 0.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-22 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl \n"
"Language-Team: DA \n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "About TexMaths"
msgstr "Om TexMaths"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Display application informations"
msgstr "Vis programinformationer"
msgid "Display application changes"
msgstr "Vis programændringer"
msgid "Display system informations"
msgstr "Vis systeminformationer"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Close window"
msgstr "Luk vindue"
msgid ""
"You have to generate a first equation before the system log can be "
"displayed..."
msgstr "Du skal først generere en formel før systemloggen kan vises..."
msgid "TexMaths Equations"
msgstr "TexMaths Formler"
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Enter equation name here (can be left blank)"
msgstr ""
msgid "Image Format"
msgstr "Billedformat"
msgid "Equation Type"
msgstr "Formeltype"
msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse"
msgid "Set image format"
msgstr "Angiv billedformat"
msgid "Set image resolution"
msgstr "Angiv billedopløsning"
msgid "Transparency"
msgstr ""
msgid "Toggle image transparency"
msgstr ""
msgid "Set font size"
msgstr "Angiv skriftstørrelse"
msgid "Inline Display equation"
msgstr "Inline visning af formel"
msgid "Inline equation"
msgstr "Inline formel"
msgid "Regular LaTeX code"
msgstr "Normal LaTeX kode"
msgid "Help..."
msgstr "Hjælp..."
msgid "Display help text"
msgstr "Vis hjælpetekst"
msgid "Preferences..."
msgstr "Indstillinger..."
msgid "Set equation preferences"
msgstr "Angiv indstillinger for formler"
msgid "Preamble..."
msgstr "Præambel..."
msgid "Set LaTeX preamble"
msgstr "Angiv LaTeX præambel"
msgid "Generate LaTeX equation"
msgstr "Generèr LaTeX formel"
msgid "Increase window width"
msgstr ""
msgid "Decrease window width"
msgstr ""
msgid "Increase window height"
msgstr ""
msgid "Decrease window height"
msgstr ""
msgid "Please install the Draw component to run TexMaths!"
msgstr ""
msgid ": document type not supported by TexMaths"
msgstr ": dokumenttype ikke understøttet af TexMaths"
msgid "The selected object is not a TexMaths equation..."
msgstr "Det markerede objekt er ikke en TexMaths formel..."
msgid "Please unselect it and call the macro again..."
msgstr "Fjern venligst markeringen og gentag funktionen"
msgid "Edit equation..."
msgstr "Rediger formel..."
msgid "Please enter some LaTeX code..."
msgstr "Indtast venligst noget LaTeX-kode..."
msgid "Please save the document before using an include command..."
msgstr ""
msgid "Please save the document before using an input command..."
msgstr ""
msgid "The file "
msgstr "Filen"
msgid "tmpfile.tex cannot be created"
msgstr "tmpfile.tex kan ikke oprettes"
msgid "Please check your installation..."
msgstr "Kontroller venligst din installation..."
msgid "No file created in the directory:"
msgstr "Ingen fil oprettet i folderen:"
msgid "Script error: the dvi file was not converted to "
msgstr "Skriptfejl: dvi-filen blev ikke konverteret til "
msgid "Please check your system configuration..."
msgstr "Kontroller venligst din systemkonfiguration..."
msgid "TexMaths Help"
msgstr "TexMaths Hjælp"
msgid "TexMaths Preamble"
msgstr "TexMaths Præambel"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Load default preamble"
msgstr "Indlæs standard præambel"
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
msgid "Load preamble saved into the current document"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Tilknyt"
msgid "Apply current preamble"
msgstr "Tilknyt aktuel præambel"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Apply current preamble and save it into the current document"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Do not use preamble for LaTeX type equations"
msgstr "Generèr LaTeX formel"
msgid ""
"Ignore preamble when generating LaTeX type equations. Full LaTeX code must "
"then be entered in the TexMaths equation dialog."
msgstr ""
msgid "Preamble applied and saved..."
msgstr "Præambel tilknyttet og gemt..."
msgid "Preamble applied..."
msgstr "Præambel tilknyttet"
msgid "TexMaths Preferences"
msgstr "TexMaths indstillinger"
msgid "Image parameters"
msgstr "Billedparametre"
msgid "Load default preferences"
msgstr "Indlæs standardindstillinger"
msgid "Load saved preferences"
msgstr "Indlæs gemte indstillinger"
msgid "Apply and save current preferences"
msgstr "Tilknyt og gem aktuelle indstillinger"
msgid "Writer font size"
msgstr "Writer skriftstørrelse"
msgid "Impress font size"
msgstr "Impress skriftstørrelse"
msgid "Draw font size"
msgstr "Draw skriftstørrelse"
msgid "points"
msgstr "punkt"
msgid "Inline display equation"
msgstr "Inline visning af formel"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Image format"
msgstr "Billedformat"
msgid "Image resolution"
msgstr "Billedopløsning"
msgid "Preferences applied and saved..."
msgstr "Indstillinger tilknyttet og gemt..."
msgid "Default preferences loaded..."
msgstr "Standardindstillinger indlæst..."
msgid "User's preferences loaded..."
msgstr "Brugers indstillinger indlæst..."
msgid "TexMaths Recompile Equations"
msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
msgid "Recompile TexMaths equations"
msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr ""
msgid "Compatibility"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Image transparency"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment for Word export"
msgstr "Forbedring af kompatibilitet med Word 2000 for PNG-formler i Writer"
#, fuzzy
msgid "Improve vertical alignment of Writer equations for Word export"
msgstr "Forbedring af kompatibilitet med Word 2000 for PNG-formler i Writer"
msgid "Text font size"
msgstr ""
msgid "Image resolution (only for PNG images)"
msgstr ""
msgid "Recompile all equations"
msgstr ""
msgid "Recompile all equations from the document"
msgstr ""
msgid "Recompile selected equations"
msgstr ""
msgid ""
"Recompile equations from the selected text area (does not process equations "
"in tables, text frames, header and footer. Recompile those one by one if "
"necessary)"
msgstr ""
msgid "Recompile equations from slide"
msgstr ""
msgid "Recompile equations from the current slide"
msgstr ""
msgid "Please wait during task execution..."
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Cancel operation"
msgstr ""
msgid "Operation canceled!"
msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
msgid "No equation was recompiled."
msgstr ""
msgid "1 equation recompiled."
msgstr ""
msgid " equations recompiled."
msgstr ""
msgid "TexMaths System Configuration"
msgstr "TexMaths systemkonfiguration"
msgid "Equations Shortcuts"
msgstr "Formel genvej"
msgid "Numbered Equations Shortcut"
msgstr "Nummereret formel genvej"
msgid "Same shortcut for Writer, Impress and Draw"
msgstr ""
msgid "Use the same shortcut for Writer, Impress and Draw"
msgstr "Brug samme genvej i Writer, Impress og Draw"
msgid "System Paths"
msgstr "Systemstier"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Keyboard shortcut"
msgstr "Tastaturgenveje"
msgid "Path of the latex program"
msgstr "Sti til latexprogrammet"
msgid "Path of the dvipng program"
msgstr "Sti til dvipng"
msgid "Path of the dvisvgm program"
msgstr "Sti til dvisvgm"
msgid "Save system configuration"
msgstr "Gem systemkonfiguration"
msgid "Numbering Level"
msgstr ""
msgid "Chapter level number to be included in equation numbers"
msgstr ""
msgid "Level number"
msgstr ""
msgid "Caption left alignment"
msgstr ""
msgid "Set equation caption alignment to left"
msgstr ""
msgid "Caption right alignment"
msgstr ""
msgid "Set equation caption alignment to right"
msgstr ""
msgid "Paths"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Display the Paths tab"
msgstr "Vis hjælpetekst"
msgid "Options"
msgstr "Valgmuligheder"
#, fuzzy
msgid "Display the Options tab"
msgstr "Vis hjælpetekst"
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Formel genvej"
#, fuzzy
msgid "Display the Shortcuts tab"
msgstr "Vis hjælpetekst"
#, fuzzy
msgid "Numbered Equations"
msgstr "Nummereret formel genvej"
msgid "Paragraph break before numbered equations"
msgstr "Indsæt afsnit for nummereret formel"
#, fuzzy
msgid "Add a paragraph break before numbered equations"
msgstr "Tilføj et ekstra afsnit før nummererede formler"
msgid "Paragraph break after numbered equations"
msgstr "Afsnit efter nummererede formler"
#, fuzzy
msgid "Add a paragraph break after numbered equations"
msgstr "Tilføj et ekstra afsnit efter nummererede formler"
#, fuzzy
msgid "Equation Caption"
msgstr "Formeltype"
msgid "Display text before equation number (leave blank if no text desired)"
msgstr ""
msgid ""
"The TexMaths macro uses some external programs to generate the equation "
"images. Enter below the paths of the folders that contain these programs. "
"Note that only one of the dvisvgm or dvipng programs is required to generate "
"equation images."
msgstr ""
msgid ""
"Ex: For a standard MiKTeX 2.9 install on Windows, enter the following path "
"into the latex.exe field:"
msgstr ""
"Eksempel: For en standard MiKTeX 2.9 installation på Windows, skal du "
"indtaste følgende sti i feltet lates:"
msgid "latex.exe (mandatory)"
msgstr "latex.exe (krævet)"
msgid "dvipng.exe (optional)"
msgstr "dvipng.exe (valgfrit)"
msgid "dvisvgm.exe (optional)"
msgstr "dvisvgm.exe (valgfrit)"
#, fuzzy
msgid ""
"Ex: For a standard LaTeX install on Mac OS, enter the following path into "
"the latex field:"
msgstr ""
"Eksempel: For en standard LaTeX installation på Linux eller MacOS, skal du "
"indtaste følgende sti i feltet latex:"
msgid "latex (mandatory)"
msgstr "latex (krævet)"
msgid "dvipng (optional)"
msgstr "dvipng (valgfrit)"
msgid "dvisvgm (optional)"
msgstr "dvisvgm (valgfrit)"
#, fuzzy
msgid ""
"Ex: For a standard LaTeX install on Linux, enter the following path into the "
"latex field:"
msgstr ""
"Eksempel: For en standard LaTeX installation på Linux eller MacOS, skal du "
"indtaste følgende sti i feltet latex:"
msgid "Please configure first TexMaths before using it..."
msgstr "Konfigurer venligst TexMaths før brug..."
msgid "Can't find the external program "
msgstr "Kan ikke finde det eksterne program"
msgid "Please check the paths in your TexMaths system configuration..."
msgstr "Kontroller venligst stien i din TexMaths systemkonfiguration..."
msgid "Can't find at least one of the external programs "
msgstr "Kan ikke finde mindst en af de to eksterne programmer"
msgid " or "
msgstr "eller"
msgid ""
"Shortcuts assigned to the Equations and NumberedEquations modules must be "
"different!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Please check your shortcuts..."
msgstr "Kontroller venligst din installation..."
msgid "Please set the latex path..."
msgstr "Angiv venligst stien til latex"
msgid "Please set at least one dvipng path or the dvisvgm path..."
msgstr "Angiv venligst stien til enten dvipng eller dvisvgm..."
msgid "The program latex.exe is not located in "
msgstr "Programmet lates.exe findes ikke i "
msgid "The program dvipng.exe is not located in "
msgstr "Programmet dvipng.exe findes ikke i "
msgid "The program dvisvgm.exe is not located in "
msgstr "Programmet dvsivgm.exe findes ikke i "
msgid "The program latex is not located in "
msgstr "Programmet latex findes ikke i "
msgid "The program dvipng is not located in "
msgstr "Programmet dvipng findes ikke i "
msgid "The program dvisvgm is not located in "
msgstr "Programmet dvisvgm findes ikke i "
#, fuzzy
msgid "Only characters from A to Z are allowed for shortcuts!"
msgstr "Kun karakterer fra A til Z er tilladt som genvejstaster"
msgid "The key combination CTRL + "
msgstr "Tastekombinationen CTRL + "
msgid " is already assigned to the command "
msgstr "er allerede tilknyttet til kommandoen "
msgid "Do you want to set the command"
msgstr "Ønsker du at angive kommandoen"
msgid "Error: can't find file "
msgstr "Fejl: kan ikke finde fil "
msgid "Error: can't decode SVG file, please check your LaTeX code..."
msgstr ""
msgid "Error: please check the equation syntax..."
msgstr "Fejl: kontroller venligst formelsyntaksen..."
msgid "Error: the file "
msgstr "Fejl: filen "
msgid " doesn't exist..."
msgstr "findes ikke..."
msgid "Can't find "
msgstr "Kan ikke finde "
#~ msgid ""
#~ "The TexMaths macro uses some external programs to generate the equation "
#~ "images. Enter below the path of these programs. Note that only one of the "
#~ "dvisvgm or dvipng programs is required to generate equation images."
#~ msgstr ""
#~ "TexMaths funktionerne bruger visse eksterne programmer til at generere "
#~ "formelbilleder. Indtast herunder stien til disse programmer. Bemærk at "
#~ "kun et af programmerne dvisvgm og dvipng er nødvendig for at generere "
#~ "formelbilleder."
#~ msgid "Load saved preamble"
#~ msgstr "Indlæs gemt præambel"
#~ msgid "Apply and save current preamble"
#~ msgstr "Tilknyt og gem aktuel præambel"
#~ msgid "Same shortcut for Writer, Draw & Impress"
#~ msgstr "Samme genvej for Writer, Draw og Impress"
#~ msgid "PNG compatibility with Word 2000"
#~ msgstr "PNG-kompatibilitet med Word 2000"
#~ msgid "Improve compatibility of Writer PNG equations with Word 2000"
#~ msgstr "Forbedring af kompatibilitet med Word 2000 for PNG-formler i Writer"
#, fuzzy
#~ msgid "Caption"
#~ msgstr "Valgmuligheder"
#~ msgid "Can't find the batch script "
#~ msgstr "Kan ikke finde batchskriptet"
#~ msgid "Can't find the shell script "
#~ msgstr "Kan ikke finde shellskriptet"
#, fuzzy
#~ msgid "Please check your configuration..."
#~ msgstr "Kontroller venligst din systemkonfiguration..."
#, fuzzy
#~ msgid "Define system paths"
#~ msgstr "Systemstier"
#, fuzzy
#~ msgid "Define shortcuts"
#~ msgstr "Formel genvej"
libreoffice-texmaths-0.43/source/texmaths/po/fr.po 0000644 40 4000000042343 13206777051 024142 0 ustar kkremitzki kkremitzki # TexMaths, a LaTeX equation editor for LibreOffice
# Copyright (C) 2012-2017 - Roland Baudin
# This file is distributed under the same license as the TexMaths package
# Roland Baudin , 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TexMaths 0.41\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-22 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Roland Baudin \n"
"Language-Team: français <>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "About TexMaths"
msgstr "À propos de TexMaths"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Display application informations"
msgstr "Afficher les informations sur l'application"
msgid "Display application changes"
msgstr "Afficher les modifications de l'application"
msgid "Display system informations"
msgstr "Afficher les informations système"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
msgid ""
"You have to generate a first equation before the system log can be "
"displayed..."
msgstr ""
"Vous devez d'abord générer une première équation avant de pouvoir visualiser "
"les informations système..."
msgid "TexMaths Equations"
msgstr "Équations TexMaths"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Enter equation name here (can be left blank)"
msgstr "Entrer ici le nom de l'équation (peut être laissé en blanc)"
msgid "Image Format"
msgstr "Format d'image"
msgid "Equation Type"
msgstr "Type d'équation"
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de police"
msgid "Set image format"
msgstr "Définir le format d'image"
msgid "Set image resolution"
msgstr "Définir la résolution d'image"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
msgid "Toggle image transparency"
msgstr "Basculer la transparence de l'image"
msgid "Set font size"
msgstr "Définir la taille de police"
msgid "Inline Display equation"
msgstr "Équation Inline Display"
msgid "Inline equation"
msgstr "Équation Inline"
msgid "Regular LaTeX code"
msgstr "Code LaTeX générique"
msgid "Help..."
msgstr "Aide..."
msgid "Display help text"
msgstr "Afficher l'aide"
msgid "Preferences..."
msgstr "Préférences..."
msgid "Set equation preferences"
msgstr "Définir les préférences des équations"
msgid "Preamble..."
msgstr "Préambule..."
msgid "Set LaTeX preamble"
msgstr "Définir le préambule LaTeX"
msgid "Generate LaTeX equation"
msgstr "Générer l'équation LaTeX"
msgid "Increase window width"
msgstr "Augmenter la largeur de la fenêtre"
msgid "Decrease window width"
msgstr "Réduire la largeur de la fenêtre"
msgid "Increase window height"
msgstr "Augmenter la hauteur de la fenêtre"
msgid "Decrease window height"
msgstr "Réduire la hauteur de la fenêtre"
msgid "Please install the Draw component to run TexMaths!"
msgstr "Veuillez installer le composant Draw pour utiliser TexMaths !"
msgid ": document type not supported by TexMaths"
msgstr ": type de document non pris en charge par TexMaths"
msgid "The selected object is not a TexMaths equation..."
msgstr "L'objet sélectionné n'est pas une équation TexMaths..."
msgid "Please unselect it and call the macro again..."
msgstr "Veuillez désélectionner l'objet et exécuter à nouveau la macro..."
msgid "Edit equation..."
msgstr "Éditer l'équation..."
msgid "Please enter some LaTeX code..."
msgstr "Veuillez entrer du code LateX..."
msgid "Please save the document before using an include command..."
msgstr ""
"Veuillez enregistrer le document avant d'utiliser une commande include..."
msgid "Please save the document before using an input command..."
msgstr ""
"Veuillez enregistrer le document avant d'utiliser une commande input..."
msgid "The file "
msgstr "Le fichier "
msgid "tmpfile.tex cannot be created"
msgstr "tmpfile.tex ne peut être créé"
msgid "Please check your installation..."
msgstr "Veuillez vérifier votre installation..."
msgid "No file created in the directory:"
msgstr "Aucun fichier n'a été créé dans le dossier :"
msgid "Script error: the dvi file was not converted to "
msgstr "Erreur de script : le fichier dvi n'a pas été converti en "
msgid "Please check your system configuration..."
msgstr "Veuillez vérifier votre configuration système..."
msgid "TexMaths Help"
msgstr "Aide TexMaths"
msgid "TexMaths Preamble"
msgstr "Préambule TexMaths"
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
msgid "Load default preamble"
msgstr "Charger le préambule par défaut"
msgid "Load"
msgstr "Charger"
msgid "Load preamble saved into the current document"
msgstr "Charger le préambule enregistré dans le présent document"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Apply current preamble"
msgstr "Appliquer le préambule courant"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Apply current preamble and save it into the current document"
msgstr "Appliquer le préambule courant et le sauver dans le présent document"
msgid "Do not use preamble for LaTeX type equations"
msgstr "Ne pas utiliser le préambule pour les équations de type LaTeX"
msgid ""
"Ignore preamble when generating LaTeX type equations. Full LaTeX code must "
"then be entered in the TexMaths equation dialog."
msgstr ""
"Ignorer le préambule lors de la génération des équations de type LaTeX. Il "
"faut alors entrer du code LaTeX complet dans la fenêtre Équations TexMaths."
msgid "Preamble applied and saved..."
msgstr "Préambule appliqué et enregistré..."
msgid "Preamble applied..."
msgstr "Préambule appliqué..."
msgid "TexMaths Preferences"
msgstr "Préférences TexMaths"
msgid "Image parameters"
msgstr "Paramètres d'images"
msgid "Load default preferences"
msgstr "Charger les préférences par défaut"
msgid "Load saved preferences"
msgstr "Charger les préférences enregistrées"
msgid "Apply and save current preferences"
msgstr "Appliquer et enregistrer les préférences"
msgid "Writer font size"
msgstr "Taille de police pour Writer"
msgid "Impress font size"
msgstr "Taille de police pour Impress"
msgid "Draw font size"
msgstr "Taille de police pour Draw"
msgid "points"
msgstr "points"
msgid "Inline display equation"
msgstr "Équation Inline Display"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Image format"
msgstr "Format d'image"
msgid "Image resolution"
msgstr "Résolution d'image"
msgid "Preferences applied and saved..."
msgstr "Préférences appliquées et enregistrées..."
msgid "Default preferences loaded..."
msgstr "Préférences par défaut chargées..."
msgid "User's preferences loaded..."
msgstr "Préférences de l'utilisateur chargées..."
msgid "TexMaths Recompile Equations"
msgstr "TexMaths Recompiler Équations"
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
msgid "Recompile TexMaths equations"
msgstr "TexMaths Recompiler Équations"
msgid "Font size"
msgstr "Taille de police"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilité"
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
msgid "Image transparency"
msgstr "Transparence de l'image"
msgid "Vertical alignment for Word export"
msgstr "Alignement vertical pour l'export vers Word"
msgid "Improve vertical alignment of Writer equations for Word export"
msgstr ""
"Améliorer l'alignement vertical des équations sous Writer pour l'export vers "
"Word"
msgid "Text font size"
msgstr "Taille de la police de texte"
msgid "Image resolution (only for PNG images)"
msgstr "Résolution d'image (images PNG seulement)"
msgid "Recompile all equations"
msgstr "Recompiler toutes les équations"
msgid "Recompile all equations from the document"
msgstr "Recompiler toutes les équations du document"
msgid "Recompile selected equations"
msgstr "Recompiler les équations sélectionnées"
msgid ""
"Recompile equations from the selected text area (does not process equations "
"in tables, text frames, header and footer. Recompile those one by one if "
"necessary)"
msgstr ""
"Recompiler les équations de la zone de texte sélectionnée (ne traite pas les "
"équations des tableaux, cadres de texte, en-tête et pied de page. Recompiler "
"celles-ci une par une si nécessaire)"
msgid "Recompile equations from slide"
msgstr "Recompiler les équations de la diapositive"
msgid "Recompile equations from the current slide"
msgstr "Recompiler les équations de la diapositive courante"
msgid "Please wait during task execution..."
msgstr "Veuillez patienter durant l'exécution de la tâche..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Cancel operation"
msgstr "Annuler l'opération"
msgid "Operation canceled!"
msgstr "Opération annulée !"
msgid "Done!"
msgstr "Terminé !"
msgid "No equation was recompiled."
msgstr "Aucune équation n'a été recompilée."
msgid "1 equation recompiled."
msgstr "1 équation recompilée."
msgid " equations recompiled."
msgstr " équations recompilées."
msgid "TexMaths System Configuration"
msgstr "Configuration système TexMaths"
msgid "Equations Shortcuts"
msgstr "Raccourcis Équations"
msgid "Numbered Equations Shortcut"
msgstr "Raccourci Équations numérotées"
msgid "Same shortcut for Writer, Impress and Draw"
msgstr "Même raccourci pour Writer, Impress et Draw"
msgid "Use the same shortcut for Writer, Impress and Draw"
msgstr "Utiliser le même raccourci pour Writer, Impress et Draw"
msgid "System Paths"
msgstr "Chemins système"
msgid "All"
msgstr "Tous"
msgid "Keyboard shortcut"
msgstr "Raccourci clavier"
msgid "Path of the latex program"
msgstr "Chemin du programme latex"
msgid "Path of the dvipng program"
msgstr "Chemin du programme dvipng"
msgid "Path of the dvisvgm program"
msgstr "Chemin du programme dvisvgm"
msgid "Save system configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration système"
msgid "Numbering Level"
msgstr "Niveau de numérotation"
msgid "Chapter level number to be included in equation numbers"
msgstr "Niveau de chapitre à inclure dans les numéros d'équations"
msgid "Level number"
msgstr "Niveau de chapitre"
msgid "Caption left alignment"
msgstr "Légende alignée à gauche"
msgid "Set equation caption alignment to left"
msgstr "Positionner l'alignement de la légende à gauche"
msgid "Caption right alignment"
msgstr "Légende alignée à droite"
msgid "Set equation caption alignment to right"
msgstr "Positionner l'alignement de la légende à droite"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
msgid "Display the Paths tab"
msgstr "Afficher l'onglet Chemins"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Display the Options tab"
msgstr "Afficher l'onglet Options"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
msgid "Display the Shortcuts tab"
msgstr "Afficher l'onglet Raccourcis"
msgid "Numbered Equations"
msgstr "Équations numérotées"
msgid "Paragraph break before numbered equations"
msgstr "Saut de paragraphe avant les équations numérotées"
msgid "Add a paragraph break before numbered equations"
msgstr "Insérer un saut de paragraphe avant les équations numérotées"
msgid "Paragraph break after numbered equations"
msgstr "Saut de paragraphe après les équations numérotées"
msgid "Add a paragraph break after numbered equations"
msgstr "Insérer un saut de paragraphe après les équations numérotées"
msgid "Equation Caption"
msgstr "Légende d'équation"
msgid "Display text before equation number (leave blank if no text desired)"
msgstr ""
"Texte à afficher devant les numéros d'équations (laisser en blanc si pas de "
"texte désiré)"
msgid ""
"The TexMaths macro uses some external programs to generate the equation "
"images. Enter below the paths of the folders that contain these programs. "
"Note that only one of the dvisvgm or dvipng programs is required to generate "
"equation images."
msgstr ""
"La macro TexMaths utilise certains programmes externes pour générer les "
"images d'équations. Entrer ci-dessous les chemins des dossiers contenant ces "
"programmes. Notez qu'un seul des deux programmes dvisvgm ou dvipng est "
"nécessaire pour générer les images d'équations."
msgid ""
"Ex: For a standard MiKTeX 2.9 install on Windows, enter the following path "
"into the latex.exe field:"
msgstr ""
"Ex : Pour une installation standard de MiKTeX 2.9 sous Windows, entrer le "
"chemin suivant dans le champ latex.exe :"
msgid "latex.exe (mandatory)"
msgstr "latex.exe (requis)"
msgid "dvipng.exe (optional)"
msgstr "dvipng.exe (optionnel)"
msgid "dvisvgm.exe (optional)"
msgstr "dvisvgm.exe (optionnel)"
msgid ""
"Ex: For a standard LaTeX install on Mac OS, enter the following path into "
"the latex field:"
msgstr ""
"Ex : Pour une installation standard de LaTeX sous Mac OS, entrer le chemin "
"suivant dans le champ latex :"
msgid "latex (mandatory)"
msgstr "latex (requis)"
msgid "dvipng (optional)"
msgstr "dvipng (optionnel)"
msgid "dvisvgm (optional)"
msgstr "dvisvgm (optionnel)"
msgid ""
"Ex: For a standard LaTeX install on Linux, enter the following path into the "
"latex field:"
msgstr ""
"Ex : Pour une installation standard de LaTeX sous Linux, entrer le chemin "
"suivant dans le champ latex :"
msgid "Please configure first TexMaths before using it..."
msgstr "Veuillez d'abord configurer TexMaths avant de l'utiliser..."
msgid "Can't find the external program "
msgstr "Ne peut trouver le programe externe "
msgid "Please check the paths in your TexMaths system configuration..."
msgstr ""
"Veuillez vérifier les chemins dans votre configuration système TexMaths..."
msgid "Can't find at least one of the external programs "
msgstr "Ne peut trouver au moins un des programmes externes "
msgid " or "
msgstr " ou "
msgid ""
"Shortcuts assigned to the Equations and NumberedEquations modules must be "
"different!"
msgstr ""
"Les raccourcis assignés aux modules Équations et Équations numérotées "
"doivent être différents!"
msgid "Please check your shortcuts..."
msgstr "Veuillez vérifier vos raccourcis..."
msgid "Please set the latex path..."
msgstr "Veuillez définir le chemin de latex..."
msgid "Please set at least one dvipng path or the dvisvgm path..."
msgstr "Veuillez définir au moins le chemin de dvipng ou celui de dvisvgm..."
msgid "The program latex.exe is not located in "
msgstr "Le programme latex.exe ne se trouve pas dans"
msgid "The program dvipng.exe is not located in "
msgstr "Le programme dvipng.exe ne se trouve pas dans "
msgid "The program dvisvgm.exe is not located in "
msgstr "Le programme dvisvgm.exe ne se trouve pas dans "
msgid "The program latex is not located in "
msgstr "Le programme latex ne se trouve pas dans "
msgid "The program dvipng is not located in "
msgstr "Le programme dvipng ne se trouve pas dans "
msgid "The program dvisvgm is not located in "
msgstr "Le programme dvisvgm ne se trouve pas dans "
msgid "Only characters from A to Z are allowed for shortcuts!"
msgstr "Seuls les caractères de A à Z sont autorisés pour les raccourcis!"
msgid "The key combination CTRL + "
msgstr "La combinaison de touches CTRL + "
msgid " is already assigned to the command "
msgstr " est déjà affectée à la commande "
msgid "Do you want to set the command"
msgstr "Voulez vous définir la commande"
msgid "Error: can't find file "
msgstr "Erreur : ne peut trouver "
msgid "Error: can't decode SVG file, please check your LaTeX code..."
msgstr ""
"Erreur : le fichier SVG ne peut être décodé, veuillez vérifier votre code "
"LaTeX..."
msgid "Error: please check the equation syntax..."
msgstr "Erreur : veuillez vérifier la syntaxe de l'équation..."
msgid "Error: the file "
msgstr "Erreur : le fichier "
msgid " doesn't exist..."
msgstr " n'existe pas..."
msgid "Can't find "
msgstr "Ne peut trouver "
#~ msgid ""
#~ "Recompile equations from the selected text area (does not work for "
#~ "equations in tables, text frames, header and footer. Recompile those "
#~ "equations one by one if necessary)"
#~ msgstr ""
#~ "Recompiler les équations de la zone de texte sélectionnée (ne traite pas "
#~ "les équations des tableaux, cadres de texte, en-tête et pied de page. "
#~ "Recompiler ces équations une par une si nécessaire)"
#~ msgid ""
#~ "Recompile equations from the selected text area (does not work for "
#~ "equations in tables, header, footer and text frames)"
#~ msgstr ""
#~ "Recompiler les équations de la zone de texte sélectionnée (ne fonctionne "
#~ "pas pour les équations situées dans les tableaux, cadres de texte, en-"
#~ "tête et pied de page)"
#~ msgid "Recompile equations from the selected text area"
#~ msgstr "Recompiler les équations de la zone de texte sélectionnée"
#~ msgid "TexMaths Recompile All"
#~ msgstr "Recompiler les équations TexMaths"
#~ msgid "Recompile all TexMaths equations"
#~ msgstr "Recompiler toutes les équations TexMaths"
#~ msgid ""
#~ "The TexMaths macro uses some external programs to generate the equation "
#~ "images. Enter below the path of these programs. Note that only one of the "
#~ "dvisvgm or dvipng programs is required to generate equation images."
#~ msgstr ""
#~ "La macro TexMaths utilise certains programmes externes pour générer les "
#~ "images d'équations. Entrer ci-dessous le chemin de ces programmes. Notez "
#~ "qu'un seul des deux programmes dvisvgm ou dvipng est nécessaire pour "
#~ "générer les images d'équations."
#~ msgid "Please save the document before using an \\include command..."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez enregistrer le document avant d'utiliser une commande "
#~ "\\include..."
#~ msgid "Please save the document before using an \\input command..."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez enregistrer le document avant d'utiliser une commande \\input..."
libreoffice-texmaths-0.43/source/texmaths/po/xgettextbas 0000755 40 4000000000651 13206777051 025457 0 ustar kkremitzki kkremitzki #!/bin/sh
# xgettextbas: extract strings from starbasic files (.xba). Need xgettext
# Original author : Pierre Chef
if [ -z "$1" ]; then
echo "Usage : $0 file.xba > file.pot"
exit 1
fi
grep '_(\s*".*"\s*)' $* | sed 's/"/"/g' | sed -r 's/_\(("[^"]*")\)/gettext\(\1\);/g' | sed "s/'/'/g" | sed "s/>/>/g" | sed "s/</