pax_global_header00006660000000000000000000000064150614667550014531gustar00rootroot0000000000000052 comment=5504a38d03ee67a911298327051fdb404452a845 Pigment-0.5.5/000077500000000000000000000000001506146675500131435ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/.github/000077500000000000000000000000001506146675500145035ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/.github/FUNDING.yml000066400000000000000000000015231506146675500163210ustar00rootroot00000000000000# These are supported funding model platforms github: Jeffser patreon: # Replace with a single Patreon username open_collective: # Replace with a single Open Collective username ko_fi: # Replace with a single Ko-fi username tidelift: # Replace with a single Tidelift platform-name/package-name e.g., npm/babel community_bridge: # Replace with a single Community Bridge project-name e.g., cloud-foundry liberapay: # Replace with a single Liberapay username issuehunt: # Replace with a single IssueHunt username lfx_crowdfunding: # Replace with a single LFX Crowdfunding project-name e.g., cloud-foundry polar: # Replace with a single Polar username buy_me_a_coffee: # Replace with a single Buy Me a Coffee username thanks_dev: # Replace with a single thanks.dev username custom: # Replace with up to 4 custom sponsorship URLs e.g., ['link1', 'link2'] Pigment-0.5.5/CODE_OF_CONDUCT.md000066400000000000000000000005361506146675500157460ustar00rootroot00000000000000Alpaca follows [GNOME's code of conduct](https://conduct.gnome.org/), please make sure to read it before interacting in any way with this repository. To report any misconduct please reach out via private message on - X (formally Twitter): [@jeffrysamuer](https://x.com/jeffrysamuer) - Mastodon: [@jeffser@floss.social](https://floss.social/@jeffser) Pigment-0.5.5/CONTRIBUTING.md000066400000000000000000000016031506146675500153740ustar00rootroot00000000000000# Contributing Rules ## Code 1) Before contributing code make sure there's an open [issue](https://github.com/Jeffser/Pigment/issues) for that particular problem or feature. 2) Ask to contribute on the responses to the issue. 3) Wait for [my](https://github.com/Jeffser) approval, I might have already started working on that issue. 4) Test your code before submitting a pull request. ## Q&A ### Do I need to comment my code? There's no need to add comments if the code is easy to read by itself. ### What if I need help or I don't understand the existing code? You can reach out on the issue, I'll try to answer as soon as possible. ### What IDE should I use? I use Gnome Builder but you can use whatever you want. ### Can I be credited? You might be credited on the GitHub repository in the [thanks](https://github.com/Jeffser/Pigment/blob/main/README.md#thanks) section of the README. Pigment-0.5.5/COPYING000066400000000000000000001045201506146675500142000ustar00rootroot00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . Pigment-0.5.5/Pigment.doap000066400000000000000000000024341506146675500154160ustar00rootroot00000000000000 Pigment Extract color palettes from your images Python GTK 4 Libadwaita Jeffry Samuel jeffser jeffser Pigment-0.5.5/README.md000066400000000000000000000052561506146675500144320ustar00rootroot00000000000000

Pigment

Pigment allows you to quickly extract a color palette from any image offline.

Download on Flathub

--- > [!IMPORTANT] > Please be aware that [GNOME Code of Conduct](https://conduct.gnome.org) applies to Pigment before interacting with this repository. > [!WARNING] > AI generated issues and PRs will be denied, repeated offense will result in a ban from the repository.

👉 Initial Annoucement in the Alpaca project

## Screenies | ![Screenie 1](https://jeffser.com/images/pigment/screenie1.png) | ![Screenie 2](https://jeffser.com/images/pigment/screenie2.png) | |:---------------------------------------------------------------:|:---------------------------------------------------------------:| | ![Screenie 3](https://jeffser.com/images/pigment/screenie3.png) | ![Screenie 4](https://jeffser.com/images/pigment/screenie4.png) | ## Installation > [!TIP] > You may need to [install Flatpak and add the Flathub repository](https://flathub.org/setup) if you haven't already. ### Flathub Use your system's app store to find Pigment or run this command to install it. ```BASH flatpak install com.jeffser.Pigment ``` ### Package Pigment is distributed with Flatpak - make sure your distribution supports Flatpak before installing Pigment! 1. Download the latest Flatpak package from the [releases page](https://github.com/Jeffser/Pigment/releases) 2. Open it 3. Install the application 4. Enjoy! ## Translators Language | Contributors :-----------------------|:----------- 🇪🇸 Spanish | [Jeffry Samuel](https://github.com/jeffser) 🇮🇳 Telugu | [Aryan Karamtoth](https://github.com/SpaciousCoder78) 🇩🇪 German | [Magnus Schlinsog](https://github.com/mags0ft) 🇮🇳 Bengali | [Aritra Saha](https://github.com/olumolu) 🇮🇳 Hindi | [Aritra Saha](https://github.com/olumolu) 🇨🇿 Czech | [Amerey](https://github.com/Amereyeu) 🌐 Arabic | [Zefr0x](https://github.com/zefr0x) 🌐 Occitan | [Quentin PAGÈS](https://github.com/Mejans) 🇧🇷 Brazilian Portuguese | [Ezilei Correia](https://github.com/ezileicorreia) 🦁 Persian | [Danial Behzadi](https://github.com/danialbehzadi) ## Thanks Made using [ColorThief](https://github.com/fengsp/color-thief-py). Pigment-0.5.5/com.jeffser.Pigment.json000066400000000000000000000051101506146675500176360ustar00rootroot00000000000000{ "id" : "com.jeffser.Pigment", "runtime" : "org.gnome.Platform", "runtime-version" : "49", "sdk" : "org.gnome.Sdk", "command" : "pigment", "finish-args" : [ "--share=ipc", "--socket=fallback-x11", "--device=dri", "--socket=wayland" ], "cleanup" : [ "/include", "/lib/pkgconfig", "/man", "/share/doc", "/share/gtk-doc", "/share/man", "/share/pkgconfig", "*.la", "*.a" ], "modules" : [ { "name": "python3-colorthief", "buildsystem": "simple", "build-commands": [ "pip3 install --verbose --exists-action=i --no-index --find-links=\"file://${PWD}\" --prefix=${FLATPAK_DEST} \"colorthief\" --no-build-isolation" ], "sources": [ { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/56/18/be03b7058e65f9df479b14e7af4e73945ce311e07aaad45cf2536e14791a/colorthief-0.2.1-py2.py3-none-any.whl", "sha256": "b04fc8ce5cf9c888768745e29cb19b7b688d5711af6fba26e8057debabec56b9" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/af/cb/bb5c01fcd2a69335b86c22142b2bccfc3464087efb7fd382eee5ffc7fdf7/pillow-11.2.1.tar.gz", "sha256": "a64dd61998416367b7ef979b73d3a85853ba9bec4c2925f74e588879a58716b6" } ] }, { "name": "python3-pydbus", "buildsystem": "simple", "build-commands": [ "pip3 install --verbose --exists-action=i --no-index --find-links=\"file://${PWD}\" --prefix=${FLATPAK_DEST} \"pydbus\" --no-build-isolation" ], "sources": [ { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/92/56/27148014c2f85ce70332f18612f921f682395c7d4e91ec103783be4fce00/pydbus-0.6.0-py2.py3-none-any.whl", "sha256": "66b80106352a718d80d6c681dc2a82588048e30b75aab933e4020eb0660bf85e" } ] }, { "name": "libportal", "buildsystem": "meson", "builddir": true, "config-opts": [ "-Ddocs=false", "-Dtests=false", "-Dvapi=false" ], "sources": [ { "type": "git", "url": "https://github.com/flatpak/libportal.git", "tag": "0.9.1" } ] }, { "name" : "pigment", "builddir" : true, "buildsystem" : "meson", "sources" : [ { "type" : "git", "url" : "https://github.com/Jeffser/Pigment.git", "branch": "main" } ] } ] } Pigment-0.5.5/data/000077500000000000000000000000001506146675500140545ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/data/com.jeffser.Pigment.desktop.in000066400000000000000000000002551506146675500216610ustar00rootroot00000000000000[Desktop Entry] Name=Pigment Exec=pigment Icon=com.jeffser.Pigment Terminal=false Type=Application Categories=Utility; Keywords=GTK; StartupNotify=true DBusActivatable=true Pigment-0.5.5/data/com.jeffser.Pigment.gschema.xml000066400000000000000000000016621506146675500220140ustar00rootroot00000000000000 550 450 false true true false 0 10 10 false Pigment-0.5.5/data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in000066400000000000000000000110271506146675500226100ustar00rootroot00000000000000 com.jeffser.Pigment CC0-1.0 GPL-3.0-or-later com.jeffser.Pigment.desktop Pigment Get color palettes from images

Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of colors.

Jeffry Samuel Eduarte Rojas pigment com.jeffser.Pigment Utility Graphics 360 pointing touch https://jeffser.com/pigment https://github.com/Jeffser/Pigment https://github.com/Jeffser/Pigment/issues https://github.com/Jeffser/Pigment/discussions/1 https://github.com/sponsors/Jeffser https://github.com/Jeffser/Pigment/blob/main/CONTRIBUTING.md pigment com.jeffser.Pigment.desktop #CAE6DC #098a7d https://jeffser.com/images/pigment/screenie1.png Example image showing fish https://jeffser.com/images/pigment/screenie2.png Example image showing Niko from Oneshot https://jeffser.com/images/pigment/screenie3.png Example image showing an alpaca https://jeffser.com/images/pigment/screenie4.png Example image showing a Japanese painting https://github.com/Jeffser/Pigment/releases/tag/0.5.5

New translations

Update runtime to Gnome 49

New Gnome 49 shortcut dialog

https://github.com/Jeffser/Pigment/releases/tag/0.5.1

New translations

More Stable screenshots

https://github.com/Jeffser/Pigment/releases/tag/0.5.0

Added German translation

Changed wording from 'Upload' to 'Select'

Added option to skip duplicated colors

https://github.com/Jeffser/Pigment/releases/tag/0.4.0

Added Telugu translation

Added option to take screenshots

Added option to copy the whole palette

https://github.com/Jeffser/Pigment/releases/tag/0.3.0

Added option to capitalize colors

Better metadata for distribution

https://github.com/Jeffser/Pigment/releases/tag/0.2.0

New icon

Removed unnecessary permissions to access network

Added translation to spanish

https://github.com/Jeffser/Pigment/releases/tag/0.1.0

Initial Release

Pigment-0.5.5/data/com.jeffser.Pigment.service.in000066400000000000000000000001261506146675500216450ustar00rootroot00000000000000[D-BUS Service] Name=com.jeffser.Pigment Exec=@bindir@/pigment --gapplication-service Pigment-0.5.5/data/icons/000077500000000000000000000000001506146675500151675ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/data/icons/com.jeffser.Pigment.Source.svg000066400000000000000000000745661506146675500227740ustar00rootroot00000000000000 Adwaita Icon Template image/svg+xml GNOME Design Team Adwaita Icon Template Pigment-0.5.5/data/icons/hicolor/000077500000000000000000000000001506146675500166265ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/data/icons/hicolor/512x512/000077500000000000000000000000001506146675500175555ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/data/icons/hicolor/512x512/apps/000077500000000000000000000000001506146675500205205ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/data/icons/hicolor/512x512/apps/com.jeffser.Pigment.png000066400000000000000000000506551506146675500250440ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDRx pHYs 3tEXtSoftwarewww.inkscape.org< IDATxy\Wy.[{WUW=`['4c9k@$7 NsɉLnH8ae@rl@NcD`lmYAj5{Q-j=B~zkUu:u Qb ""B,DDD] u!"".@DDԅX Qb ""B,DDD] u!"".@DDԅX Qb ""BD9wP\ nSOmX38*u D&fߞ -8_Ƚsׯfv"'u Q w NϷ]/FD@0w [ÚOݶ(Xb/!kmxyOƓO}U{Da,D1w `^/W-k֯K 7%_~m{:uEXbßO [W}. t(f6ܻu9?4bv'uFf3Cl3\! Q ܲEtB3ŵk (>cA|2O[{\ Dtb,DvݮYoX:K T"Q۴{+ogm޵q(bßSM@?_Xc@-,DO>9 Rp,-t:/wެ D@ DI@Fws%fC[xj QtGDqݞ}kp_5b;rքMX'jp,1*46u$b j;܄w/r%mܳA6+ Y4fu$&@vj]gIik7~u$` j;_#uD̈[o]FS,Qw1h8@^+[:K+ouêgh/߅}D @w3]gbCw{b--t}C1?u֭v(N8@Ԅ?JV){9@4O>Puz..jq害 q(XNmR}n@: [an u(c :ڷKt3F*BU,D'q`Pq?s(Xc?࣮sbo޳SE"zͻuZFu:Q=˵ߣ"gǒ&ݷ[mAhΦ] ~z\g([୷[SA;G6uj&ko_w㮳iNzߵL5ox0}|3u=j3O>o_}u"Xkݸm[jn^: uKWO n@]I2: 9s3y'u-Jwc@7An)ͻF>: ε_ CǨlڲ~u uM0S_zym D@]cS(B4Y_puPWظrmtC~{|PW`Ļq۶n.p"oz o@W[ u }Ǿ37)ڍmA"7!9ډ)6.sb)ȯߺnտB,HwLH~Y(|u9;\!j5J;πg9P" ;?uVJ[֘WܙvX(Qz J9(YD>e9Zc`T7NA*@i[a;<ڬj߶e:bP]k@X: u1_ ::bp bOtzrYAbK+\: uK\ Z ͻqw|u ͻF{c~!: QX(vٳ\O 害 c}5K+9) =7)bnEs=ϥ}+C5bc[wbhBP|E{_:|qM?zh;x5`5TҨe"#@Eu_Bt*Ȼij*/bP&TdsU U eQ?]2AN"zy' DBKe V&"(X(>y7 AꤿYBCc9dsUrH~eӞpd"{T!OOϗA?3G])Oj'RTP$z/BN@// T{S,uؘs֞suE? ,]ZΔ18^_ Zh^NjqV= EǷҨ_3]8 TSExU/Kt*o>cq@{B7 o'ڗByj,@m[׭WAaȸe۶WRtI*`4Ä _vF\!@!gT:С* NsYk1W, [{EpZ?_^=Deb.#u "Kxw /SȀԸ,@mfE[׮un nɌY@xfY``w P[Ǐp 9奊7⭀.~V!,@m 5K݋~1gكR2)VjŻ6Խ鞇Vzis\`}Z+n߰!AKrV~s T~ȏK~-x\`yˈ]3:u\x)9rN(A?_=* HWꮣP p]%O~%¯H&zO š>M ޲v]@;3lʛ]@,}|0-,/mݚaA;$L&d&X A$' Ζ18Q#iTGS$"L{~#DʸχW*hgPD]#w>u ]FPϠҟq߶aîPuŅܹ=f>/Qh VU085# #_ l]s1&7^__e~; ,`]ǡx[uJ6.P޽Vy&r@' dP@ONA!֮ LeδgRUdܓs N!Btr^2A(X-fGS7X&?Zj6X:B~uJ&.P}G_"~U!![-By u:% 'MEե,ӼlXD1}WןuJ^QIU&VѓbX\^oٸ{CPq S PϤPK#pEY 獸Bŋ5-J:\zQ Uc`Z ϻK :zA7jo_G҉_U9(XhA>ukVlQ0i4j=)i}@ Ƌ6-H:\zԾHT5@F yA:h8@MZ&LԲiԲ)>w ATq: 5;J`y3&e )ҞAAz|) jT$.B{h~kh O>,2)`Znk!ZV}3j=))CW\ ;-xO06J e<,Dt AzO ʿn]ꛮsP<мPte;^_X4#X1XSAcv !R>Eh.UӮPq Gs27^{x"X#8iY'D@ fKa Ag~u>)r r}C{(lBm|1۹~nV\ E";so~cQJzY:?epɲ4pDI%VDgx箸: uUg&0%Ep4  l\爂%l@_8 EI J{߷@gwL\爊ŏ*8PNEdEqA{7v=.u( 1]#SuXNQ@mq8;~zQ@,Q52tEY#H!V~oP75׉ t1ruW1U=WbD(p\!w8Х.uygS"Efz|%Qq yVߊ 8ϛxl=3H ^TH XHM.q#>U(D( mRyXڿ߶*:G*xhvŇH dǯ{gu$,.cjr#!"7@^y-Pgtu|-\HŃ _3ڛ>NCE > :GLW-~1Y)D>Y_\t.~o]HɊ/&Xa5J ?o: u @[` Y9l⑩:=8/du: [}5xwC<6]whaDCpӬ@!pQ >| LJ_p'8un{2@1$0 *gP{$K|un"Wc XJApnɌ0>, VO} bv5 CS=_rڇ KunVLUygŏ @>~x8, %D^rhbDwPZ]a=Xh;\砆Dˆ?u0z, :=C<-IA]*ȇ(-n#lfC^D]u1(uc5wv <,Ю @̼}5[JY}^<3{@,)|hמw+ʝX35-{lK4?{!ye]|qZȅ_'.{ YP-K F'FK!;~Ĥށ v\O вkY<>A5^*9@sb] @LRL85Pg]"ӳ@ OE`>DC8u5>/L@S A wXÇEAk0o^9P Bh8p \\+ IDAT":p>zt68Zp>,*.D̺-?O"9(Nt9o~'7꭮c381"gТ-MX~o` @\tYG2j^_p R|;RfH_,j7tnA3"(8SUB-1Q~.\s_@BBV~f]!!v# -LTC\,!>I*@!B凤EA :TsPWt}7ـS#eN*n @$p 6sP/J>u*p1_x=cՏ?sq z ]*b ^R9͌:Qc:CұDDᇧ6ch wb(ֺADC/Y/v"X) 韨Ć@hOC)q'_w!|LE͋ ( azR6:7KBlX1Pc ƃz@<3P|J~g(Q|ud@dDn)VT@-@z xДROl3=@&yapk_{u$;MT:Q'`_='` GDAfdbF(`JER]G$< f=T+\uEԿ6 E*j2jg}jH #~D'"VRR*Ks]> CWfa`4ߛW|uah dkXPAirA.D# G6\R7v⨅Exo,Ba8;0"r%XZK-&g/Oe.B!#:ka H>S(AcC& 5c$ @૗1Y}+ wS |nnu9h_ @? ]s$ ZMzZ2Gѿr \T;iZBfg(:T!Bo:4e9XZT-"?zidc PRYL4|`|:0;8f]GsF`s$ ZH6oM)Z ˆxK!003@OI tK}UogZ/VU>@T䞃HOa蜕.` T*NY}H hXq2aw(dcA:= eLA?kNGfKinxsNfffvCt ?Dv @ ]1%}X '5&_~7R@JE"E`I"V:GRp@,[Z3xֳC\KVIS,LL6Ct1CC˗' .}]IĽ;\=h?\Fi2WbEː."2qNY 3= 33DbyPk ,-b_/dmbzxw&\5VO@Q(T!YY؁A+QT`h 1oij| cZu: O071~j&sA/op )/Ÿ*'ŃbAafs0' mK;uQĻ1 1s{@-_TrO-0}؝ .}I:@~(<$4ljMÌ sw?*dvuyZ{Z5,DPa|0^W@L8w!'23ơB%/"\:Ap`29JU1{`cCPㄵwrZH=ш?"Z/w pznʋ= &cggi(]CexGCj)Z4._;$LjHykgX$&1Mޏ}GbfO$(}`ry b' "WR c)(Vu##i֨]UGjUxϹ4$ b&MXq䑧Psdyy/ŎT?2v,T/<?[0t ZH.ܔv%ንgޑ!*@X>7 у?(fN`|,!8SH>:ų/t񅓂`1^:BT ݾA:JHxRK@(poh_0aXJw*F݋,̇x啕"Й u n5E|61s?r&]G44G"~ Q+{;tRmoem ǣkCc*X~ÝOS7: 3;: C|:؏p hۥ ?X|&võ@+֭bEv2h_kE^7O5-}.%M]:CTemߋzZp':m/N+btS'0<Ç?8C`fg O2w1 Y *u؇W!ݟugQ$8}@>/of{akt-)v53IX00qMZxp?QL>ծ lMbH\UxA*NyJD&/ ( l иM0fL2<(T`X,1aor!8Q^`!MUֺrBfvf=&^Ir2ΑTs%QU1&4KY!Fi2476)v?57,M᛬]TO@#M.33k"ᇳ&43#CG[#~8k @,&?<=;sܺ?"|K"JIX:C(M0>>|T#t5MC3 @`unR+V0^Ԋ٘'"L O@D!AI7YDž;q*"jc;8>]\iD ksXrV1a}<(d|OH,MbhdTc'~A?DIgMbhdUɕ0}X uQYX@'Tk{tfLSxvbΚC6!TP΢u nX$o(OJ88,YX*@OksX|%B1[Q) 5Qah @M`P1V8,Dqa84& L]4-"@uksxmTt*cP䫍%`YVE4YcUT\dM@)QY*0SilQaizurKbO+ SFB&4KCc#q`k'HP4fmTէ'T9@)5ƋEgMH֤ҋ>'Yb,iAF9BZA0,ZUA k|+yD`' |Q3@Jׂ/DHp"nDݴo=l9(|#R )VQ@u@{`aDoRH{2KB|9C /K TN*ٲb  zӂߝ>Ci qɇh@cYϓhlHA&%LJ+mONG, ^:GP6֜3 2)gn:9Ty}6>9 [*P P~J'@6%޴a!h:A,($E TJ]JRQ z<HmD >ϚB>7ȟ|1*P) 5dS@_s7 , /h:u kc@EkL{F` Kc `4c](!jfgo;W'N /M"f:v X vMquܵ9 3U>j +.(r]QS=)@ZЗSPeX.Wd\g!zc6<+2Rc@ 4f9*:DqiBuJDm jTZLmdotdj 8ZV쟵+XTx-^ .,c>}nE6,ЛrbX ǶqƢ*tg@uA1Pi W14~cã̈\i_GП]ls!X*[@Q6jCH6z// 0b`|b㛴.ރ3}7zY-aU  ꍅ߇EF/X֛Rl]+,(݊0:^"7?_4~(~ HuQ9EZ0 '~ cCTfj=C!p0"W]bj%:Dq@ ]krc Iex Q+M?޿7^:DE8VTT;XۘOu BMq8"5XZ@-ߌme-[ p0Ft5S,-PA?]H-@EpQ{Vq8TZ>5Uu$`h?r+(fJ"ڸU0b/o`h:CW.P*4 PEL%*g\rmQti 4BDDm3U*9ĩzῸ,-Rb]Zh-wQ[T\Jt6 roQT,m?B.ƉeޔA.eL3: @ POCs~clvr}.b*en$jɢE֙ uzUhKGxKVch7?]jZKDd8,xl|_N8yD-*p$oat(іr,m-l-D-V '=ݎ q|u:ơA$DR)f+-^f/lDk_ѯ@'rpw QLUkiIiC;xdek}H `hѢ=? @7[nw!CZ"R _뮫kMXȪ܊]2u6$DP* ;$~QmF9hsCE&ˣۋDo\g&CZq( }|ZJ߂`-y Q jb {N[XLoي12+LEm@7Smr6SsT+<+h.OW{o\Ksk@!m9D`jQgz~'juCīwŔuXD>0u"tLyL:-BYD@) Vcg6v.Qwc sbrXd|K&Nfv,Tӏg9hg'5RWt7wX:CxS -6QS_` "K7c?|btZ@DM+>vŦGZ,$ZCkUIbe]G"IDATYO.8P;;TuhJ5E=Tsmq8b>{6A\I䪨k~w7?@:VʍItJg6>:GbpȆqh -YNjO8T_$QglK7X+Wzuj= Xot۱84$ G+O $z@?=kst;(/ `&6fxj y4 C<|KwR{wG&&!4 IX{P}'x_$JS *h@"p=wo8XkD޻sP.d -NdzƅbnalR)  Jr_@iK@u$^B&9$~* :5C H BT5XÃs8-@a8_Mq8 }?cܪ*-5D"8B526nqBuV1u:1DH!lBny^H-rPon1(.1i)e7xeBn:tZr|%=:DP6{T,Қ2EqVbp6?fdF 2CY($2Y'0Js2Z/tu=>(wK#nmz@q:<xu{:kU.aų+|fʑEm֎)lcY)[s@ĝ[sJũ )Y(ZZ!,O@K|~Ʉ3ceBcfrL%-ihkѶrpLo5R''4EPa"Ғn57Rn:gƏd#Bd@K+ MWy)O=-nXdjYRn<~>e"Bj!.:2HE(*`Ǻ%9v8h2'֜RLBj N%6J5W(Z˩s~!(T;,M(smgI"I4"Md Lm |*WxA7_: @ʴfՊ8ˀ ~ _(TDBsu&>pBWX hhOaKWsP49H:׿^kQ4(79b~6hStB@Zg!HSoAsy~dBܡ<_scbDsRRY(dOe=_5dэZ筳Qn'Y,x (ӭy|^ X,1tIjU|NjA m^ջY>9\K_~'NBD )m|: J[;{WY!^O'tDziz;: ͯ=ϙS޺9 d6/}ޗ LԜ^8z'&mn?YyX?BD!kU?Su NM O&? `u"S .8\τd+pu"#ţnKzn\4h‡:*ͯ./: n[/I$ޥYEzocads}+r CDoKbGpcbiF Xg!Qk|=A(XhTT,D#s7u/q EJ64uZp تUݶe0D'"m~ߟ'y{q D@>pB L,+TҖ{TQ$<ɭdznZ硦mnǕ%0D@MCh˔YdNC *zo统NCd+)̓o8:ՂOi껇K^NC,DG!imQ|%2Ƒht\1%z++.qW))b.(IVu0c ]UNCyah&^;ry@g'fz?Ts~#~c 7ʀ}>QmXw i)TC DLXHh˖q/YQ\ L!< ?$GxQ5+z{s>YP$xП@qw~\/u ` 26=2 u1Nlg# Qܾ4 @fO<"n_wȳJiO,D!'==N3:I TRཎ,9 )RF* "=Py_%;D@a2'v:gȻ: 9ɀ &H@ $`P A  CpU~%L٫=ÿ> Q 5f#"""z[,DDD1@DDC,DDD1@DDC,DDD1@DDC,DDD1@DDC,DDD1@DDC,DDD1@DDC,DDD1@DDC atNIENDB`Pigment-0.5.5/data/icons/hicolor/scalable/000077500000000000000000000000001506146675500203745ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/data/icons/hicolor/scalable/apps/000077500000000000000000000000001506146675500213375ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/data/icons/hicolor/scalable/apps/com.jeffser.Pigment.svg000066400000000000000000000442151506146675500256710ustar00rootroot00000000000000 Pigment-0.5.5/data/icons/hicolor/symbolic/000077500000000000000000000000001506146675500204475ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/data/icons/hicolor/symbolic/apps/000077500000000000000000000000001506146675500214125ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/data/icons/hicolor/symbolic/apps/com.jeffser.Pigment-symbolic.svg000066400000000000000000000032241506146675500275560ustar00rootroot00000000000000 Pigment-0.5.5/data/icons/meson.build000066400000000000000000000006261506146675500173350ustar00rootroot00000000000000application_id = 'com.jeffser.Pigment' scalable_dir = 'hicolor' / 'scalable' / 'apps' install_data( scalable_dir / ('@0@.svg').format(application_id), install_dir: get_option('datadir') / 'icons' / scalable_dir ) symbolic_dir = 'hicolor' / 'symbolic' / 'apps' install_data( symbolic_dir / ('@0@-symbolic.svg').format(application_id), install_dir: get_option('datadir') / 'icons' / symbolic_dir ) Pigment-0.5.5/data/meson.build000066400000000000000000000027251506146675500162240ustar00rootroot00000000000000desktop_file = i18n.merge_file( input: 'com.jeffser.Pigment.desktop.in', output: 'com.jeffser.Pigment.desktop', type: 'desktop', po_dir: '../po', install: true, install_dir: get_option('datadir') / 'applications' ) desktop_utils = find_program('desktop-file-validate', required: false) if desktop_utils.found() test('Validate desktop file', desktop_utils, args: [desktop_file]) endif appstream_file = i18n.merge_file( input: 'com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in', output: 'com.jeffser.Pigment.metainfo.xml', po_dir: '../po', install: true, install_dir: get_option('datadir') / 'metainfo' ) appstreamcli = find_program('appstreamcli', required: false, disabler: true) test('Validate appstream file', appstreamcli, args: ['validate', '--no-net', '--explain', appstream_file]) install_data('com.jeffser.Pigment.gschema.xml', install_dir: get_option('datadir') / 'glib-2.0' / 'schemas' ) compile_schemas = find_program('glib-compile-schemas', required: false, disabler: true) test('Validate schema file', compile_schemas, args: ['--strict', '--dry-run', meson.current_source_dir()]) service_conf = configuration_data() service_conf.set('bindir', get_option('prefix') / get_option('bindir')) configure_file( input: 'com.jeffser.Pigment.service.in', output: 'com.jeffser.Pigment.service', configuration: service_conf, install_dir: get_option('datadir') / 'dbus-1' / 'services' ) subdir('icons') Pigment-0.5.5/meson.build000066400000000000000000000005421506146675500153060ustar00rootroot00000000000000project('pigment', version: '0.5.5', meson_version: '>= 1.0.0', default_options: [ 'warning_level=2', 'werror=false', ], ) i18n = import('i18n') gnome = import('gnome') subdir('data') subdir('src') subdir('po') gnome.post_install( glib_compile_schemas: true, gtk_update_icon_cache: true, update_desktop_database: true, ) Pigment-0.5.5/po/000077500000000000000000000000001506146675500135615ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/po/LINGUAS000066400000000000000000000000411506146675500146010ustar00rootroot00000000000000ar es te de bn hi cs oc pt_BR fa Pigment-0.5.5/po/POTFILES000066400000000000000000000002651506146675500147340ustar00rootroot00000000000000data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in data/com.jeffser.Pigment.gschema.xml src/main.py src/window.py src/widgets.py src/ui/preferences.blp src/ui/shortcuts.blp src/ui/window.blpPigment-0.5.5/po/ar.po000066400000000000000000000102751506146675500145300ustar00rootroot00000000000000# Arabic translations for Pigment package. # Copyright (C) 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # This file is distributed under the same license as the Pigment package. # zefr0x , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pigment 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-11 20:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-27 13:10+0300\n" "Last-Translator: zefr0x \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Gtranslator 48.0\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/window.ui:6 msgid "Pigment" msgstr "صِبَاغ" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "احصل على لوحات ألوان من الصور" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "يتيح لك صِبَاغ استخراج لوحة ألوان من صورك محليًا دون اتصال بالشبكة." #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "مثال على صورة تُظهر سمكة" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "مثال على صورة تُظهر نيكو من ون شوت" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "مثال على صورة تُظهر ألبكة" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "مثال على صورة تُظهر لوحة يابانية" #: src/window.py:64 msgid "Image files" msgstr "مِلفَّاتُ صُوَر" #: src/window.py:73 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "نُسِخَت لوحة الألوان إلى الحافظة." #: src/window.py:73 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "نُسِخَ اللون إلى الحافظة." #: src/window.py:129 msgid "Error generating palette: {}" msgstr "تعذَّر توليد لوحة ألوان: {}" #: src/window.py:146 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "انقر على الصورة أو اسحب ملفًا إليها لتوليد لوحة ألوان أُخرى!" #: src/window.ui:23 msgid "Copy Palette" msgstr "انسخ لوحة الألوان" #: src/window.ui:33 msgid "Main Menu" msgstr "القائمة الرئيسة" #: src/window.ui:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "ابدأ باختيار صُورة!" #: src/window.ui:57 msgid "Select Image" msgstr "اختر صُورة" #: src/window.ui:136 msgid "Quality" msgstr "الجَّودَة" #: src/window.ui:149 msgid "Number of Colors" msgstr "عَدَدُ الألوَان" #: src/window.ui:162 msgid "Generate Palette" msgstr "وَلِّد لَوحَةَ ألوَان" #: src/window.ui:185 msgid "Start by generating a palette" msgstr "اِبدأ بِتوليد لوحة ألوان" #: src/window.ui:233 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "تِلقائيًا وَلِّد لوحةَ ألوانٍ بعدَ اِختِيارِ صُورَة" #: src/window.ui:238 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "اعرض الألوان بأحرف كبيرة" #: src/window.ui:243 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "تجاهل الألوان المكررة في اللوحة" #: src/window.ui:248 msgid "Default Color Format" msgstr "تنسيق اللون المبدئيّ" #: src/window.ui:270 msgid "Preferences" msgstr "التفضيلات" #: src/window.ui:274 msgid "Take Screenshot" msgstr "خُذ لقطَةً لِلشاشة" #: src/window.ui:278 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" #: src/window.ui:282 msgid "About Pigment" msgstr "حَولَ صِبَاغ" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "اِنسخ اللون" Pigment-0.5.5/po/bn.po000066400000000000000000000162061506146675500145250ustar00rootroot00000000000000# Bengali translations for Pigment package. # Copyright (C) 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # This file is distributed under the same license as the Pigment package. # Aritra Saha , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-11 20:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-13 20:49-0600\n" "Last-Translator: Aritra Saha \n" "Language-Team: bengali\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/window.ui:6 msgid "Pigment" msgstr "পিগমেন্ট" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "ছবি থেকে রং প্যালেট পান" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "" "পিগমেন্ট অফলাইনে আপনার ছবি থেকে রং প্যালেট বের করতে সাহায্য করে। রংগুলির সংখ্যা এবং মান পরিবর্তন করে আপনি গতি এবং নির্ভুলতা নির্বাচন করতে পারেন।" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "মাছ দেখানোর উদাহরণ ছবি" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "ওনশট থেকে নিকো দেখানোর উদাহরণ ছবি" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "আলপাকা দেখানোর উদাহরণ ছবি" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "জাপানি চিত্রকলা দেখানোর উদাহরণ ছবি" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:72 msgid "Added German translation" msgstr "জার্মান ভাষান্তর যোগ করা হয়েছে" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:73 msgid "Changed wording from 'Upload' to 'Select'" msgstr "'আপলোড' থেকে 'নির্বাচন করুন' এ শব্দটি পরিবর্তন করা হয়েছে" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:74 msgid "Added option to skip duplicated colors" msgstr "নকল রংগুলি এড়ানোর অপশন যোগ করা হয়েছে" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:80 msgid "Added Telugu translation" msgstr "তেলেগু ভাষান্তর যোগ করা হয়েছে" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:81 msgid "Added option to take screenshots" msgstr "স্ক্রিনশট নেওয়ার অপশন যোগ করা হয়েছে" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:82 msgid "Added option to copy the whole palette" msgstr "সম্পূর্ণ প্যালেট কপি করার অপশন যোগ করা হয়েছে" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:88 msgid "Added option to capitalize colors" msgstr "রংগুলি বড় হাতের অক্ষরে প্রদর্শনের অপশন যোগ করা হয়েছে" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:89 msgid "Better metadata for distribution" msgstr "বিতরণের জন্য উন্নত মেটাডেটা" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:95 msgid "New icon" msgstr "নতুন আইকন" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:96 msgid "Removed unnecessary permissions to access network" msgstr "নেটওয়ার্ক অ্যাক্সেসের অপ্রয়োজনীয় অনুমতি অপসারণ করা হয়েছে" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:97 msgid "Added translation to spanish" msgstr "স্প্যানিশ ভাষান্তর যোগ করা হয়েছে" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:103 msgid "Initial Release" msgstr "প্রাথমিক মুক্তি" #: src/window.py:64 msgid "Image files" msgstr "চিত্র ফাইল" #: src/window.py:73 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "প্যালেট ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।" #: src/window.py:73 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "রং ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।" #: src/window.py:129 msgid "Error generating palette: {}" msgstr "প্যালেট তৈরিতে ত্রুটি: {}" #: src/window.py:146 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "আরেকটি প্যালেট তৈরি করতে চিত্রটি ক্লিক করুন অথবা এতে কোনো ফাইল টেনে আনুন!" #: src/window.ui:23 msgid "Copy Palette" msgstr "প্যালেট কপি করুন" #: src/window.ui:33 msgid "Main Menu" msgstr "প্রধান মেনু" #: src/window.ui:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "শুরু করতে একটি ছবি নির্বাচন করুন!" #: src/window.ui:57 msgid "Select Image" msgstr "ছবি নির্বাচন করুন" #: src/window.ui:136 msgid "Quality" msgstr "মান" #: src/window.ui:149 msgid "Number of Colors" msgstr "রংগুলির সংখ্যা" #: src/window.ui:162 msgid "Generate Palette" msgstr "প্যালেট তৈরি করুন" #: src/window.ui:185 msgid "Start by generating a palette" msgstr "একটি প্যালেট তৈরি করে শুরু করুন" #: src/window.ui:233 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "ছবি নির্বাচনের পর স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্যালেট তৈরি করুন" #: src/window.ui:238 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "বড় হাতের অক্ষরে রংগুলি প্রদর্শন করুন" #: src/window.ui:243 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "প্যালেটে নকল রংগুলি এড়ানো" #: src/window.ui:248 msgid "Default Color Format" msgstr "ডিফল্ট রং ফরম্যাট" #: src/window.ui:270 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দ" #: src/window.ui:274 msgid "Take Screenshot" msgstr "স্ক্রিনশট নিন" #: src/window.ui:278 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "কীবোর্ড শর্টকাট" #: src/window.ui:282 msgid "About Pigment" msgstr "পিগমেন্ট সম্পর্কে" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "রং কপি করুন" Pigment-0.5.5/po/cs.po000066400000000000000000000123741506146675500145350ustar00rootroot00000000000000# Czech translations for Pigment package. # Copyright (C) 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # This file is distributed under the same license as the Pigment package. # Amerey , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 20:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-13 20:21+0200\n" "Last-Translator: Amerey \n" "Language-Team: \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/window.ui:6 msgid "Pigment" msgstr "Pigment" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "Získání barevných palet z obrázků" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "" "Pigment umožňuje extrahovat paletu barev z vašich obrázků offline. Rychlost " "a přesnost si můžete zvolit úpravou počtu a kvality barev." #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "Ukázkový obrázek zobrazující rybu" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "Ukázkový obrázek zobrazující Nika z Oneshot" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "Ukázkový obrázek zobrazující alpaku" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "Ukázkový obrázek zobrazující japonskou malbu" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:72 msgid "Added German translation" msgstr "Přidán německý překlad" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:73 msgid "Changed wording from 'Upload' to 'Select'" msgstr "Změněna formulace z „Nahrát“ na „Vybrat“" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:74 msgid "Added option to skip duplicated colors" msgstr "Přidána možnost přeskakování duplicitních barev" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:80 msgid "Added Telugu translation" msgstr "Přidán telugský překlad" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:81 msgid "Added option to take screenshots" msgstr "Přidána možnost pořizovat snímky obrazovky" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:82 msgid "Added option to copy the whole palette" msgstr "Přidána možnost kopírování celé palety" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:88 msgid "Added option to capitalize colors" msgstr "Přidána možnost použití velkých písmen v názvech barev" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:89 msgid "Better metadata for distribution" msgstr "Lepší metadata pro distribuci" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:95 msgid "New icon" msgstr "Nová ikona" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:96 msgid "Removed unnecessary permissions to access network" msgstr "Odebrána nepotřebná oprávnění pro přístup k síti" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:97 msgid "Added translation to spanish" msgstr "Přidán španělský překlad" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:103 msgid "Initial Release" msgstr "První verze" #: src/window.py:64 msgid "Image files" msgstr "Soubory obrázků" #: src/window.py:73 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "Paleta zkopírována do schránky." #: src/window.py:73 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "Barva zkopírována do schránky." #: src/window.py:129 msgid "Error generating palette: {}" msgstr "Chyba při generování palety: {}" #: src/window.py:146 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "" "Kliknutím na obrázek nebo přetažením souboru na něj vygenerujete další " "paletu!" #: src/window.ui:23 msgid "Copy Palette" msgstr "Kopírovat paletu" #: src/window.ui:33 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavní menu" #: src/window.ui:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "Začněte výběrem obrázku!" #: src/window.ui:57 msgid "Select Image" msgstr "Vybrat obrázek" #: src/window.ui:136 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" #: src/window.ui:149 msgid "Number of Colors" msgstr "Počet barev" #: src/window.ui:162 msgid "Generate Palette" msgstr "Vytvořit paletu" #: src/window.ui:185 msgid "Start by generating a palette" msgstr "Začněte vytvořením palety" #: src/window.ui:233 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "Automaticky vygenerovat paletu po výběru obrázku" #: src/window.ui:238 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "Zobrazení barev velkými písmeny" #: src/window.ui:243 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "Přeskočit duplicitní barvy v paletě" #: src/window.ui:248 msgid "Default Color Format" msgstr "Výchozí formát barev" #: src/window.ui:270 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" #: src/window.ui:274 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit snímek obrazovky" #: src/window.ui:278 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" #: src/window.ui:282 msgid "About Pigment" msgstr "O aplikaci Pigment" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "Kopírovat barvu" Pigment-0.5.5/po/de.po000066400000000000000000000130621506146675500145130ustar00rootroot00000000000000# German translations for Pigment package. # Copyright (C) 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # This file is distributed under the same license as the Pigment package. # Magnus Schlinsog , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-11 20:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-04 22:34+0200\n" "Last-Translator: Magnus Schlinsog \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 48.0\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/window.ui:6 msgid "Pigment" msgstr "Pigment" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "Farbpaletten aus Bildern extrahieren" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "" "Pigment erlaubt es dir, offline eine Farbpalette aus Bildern zu extrahieren. " "Du kannst Geschwindigkeit und Genauigkeit durch das Anpassen der Menge und " "Qualität der Farben festlegen." #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "Beispielbild eines Fisches" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "Beispielbild, das Niko aus Oneshot darstellt" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "Beispielbild eines Alpakas" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "Beispielbild eines japanischen Gemäldes" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:72 msgid "Added German translation" msgstr "Deutsche Übersetzung hinzugefügt" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:73 msgid "Changed wording from 'Upload' to 'Select'" msgstr "Knopfbeschriftung von \"Hochladen\" zu \"Auswählen\" geändert" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:74 msgid "Added option to skip duplicated colors" msgstr "Option zum Auslassen doppelter Farben in Paletten hinzugefügt" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:80 msgid "Added Telugu translation" msgstr "Telugu-Übersetzung hinzugefügt" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:81 msgid "Added option to take screenshots" msgstr "Option zur Erstellung von Screenshots hinzugefügt" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:82 msgid "Added option to copy the whole palette" msgstr "Option zum Kopieren der gesamten Farbpalette hinzugefügt" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:88 msgid "Added option to capitalize colors" msgstr "Option zur Großschreibung der Farben hinzugefügt" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:89 msgid "Better metadata for distribution" msgstr "Bessere Metadaten zur Distribution der App" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:95 msgid "New icon" msgstr "Neues Icon" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:96 msgid "Removed unnecessary permissions to access network" msgstr "Unnötige Netzwerkberechtigung entfernt" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:97 msgid "Added translation to spanish" msgstr "Spanische Übersetzung hinzugefügt" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:103 msgid "Initial Release" msgstr "Erster Release" #: src/window.py:64 msgid "Image files" msgstr "Bilddateien" #: src/window.py:73 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "Palette in die Zwischenablage kopiert." #: src/window.py:73 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "Farbe in die Zwischenablage kopiert." #: src/window.py:129 msgid "Error generating palette: {}" msgstr "Fehler beim Generieren der Palette: {}" #: src/window.py:146 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "" "Klicke auf das Bild oder nutze Drag-and-Drop, um eine andere Palette zu " "generieren!" #: src/window.ui:23 msgid "Copy Palette" msgstr "Palette kopieren" #: src/window.ui:33 msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" #: src/window.ui:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "Wähle ein Bild, um loszulegen!" #: src/window.ui:57 msgid "Select Image" msgstr "Bild auswählen" #: src/window.ui:136 msgid "Quality" msgstr "Qualität" #: src/window.ui:149 msgid "Number of Colors" msgstr "Menge an Farben" #: src/window.ui:162 msgid "Generate Palette" msgstr "Palette generieren" #: src/window.ui:185 msgid "Start by generating a palette" msgstr "Lege los, indem Du eine Palette generierst!" #: src/window.ui:233 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "Palette nach Bildauswahl automatisch generieren" #: src/window.ui:238 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "Farben in Großbuchstaben anzeigen" #: src/window.ui:243 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "Doppelte Farben in einer Palette verhindern" #: src/window.ui:248 msgid "Default Color Format" msgstr "Standard-Farbformat" #: src/window.ui:270 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: src/window.ui:274 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot machen" #: src/window.ui:278 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" #: src/window.ui:282 msgid "About Pigment" msgstr "Über Pigment" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "Farbe kopieren" #~ msgid "Upload Image" #~ msgstr "Bild hochladen" #~ msgid "Autogenerate Palette After Uploading Image" #~ msgstr "Automatisch nach dem Upload eine Palette generieren" Pigment-0.5.5/po/es.po000066400000000000000000000155401506146675500145350ustar00rootroot00000000000000# Spanish translations for Pigment package. # Copyright (C) 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # This file is distributed under the same license as the Pigment package. # Jeffry Samuel Eduarte Rojas , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-14 01:23-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-06 20:44-0600\n" "Last-Translator: Jeffry Samuel Eduarte Rojas \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/ui/window.blp:5 msgid "Pigment" msgstr "Pigment" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "Obtén paletas de colores de imágenes" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "" "Pigment te permite extraer una paleta de colores de tus imágenes sin " "conexión. Puedes seleccionar la velocidad y la precisión modificando la " "cantidad y la calidad de los colores." #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "Imagen de ejemplo que muestra peces" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "Imagen de ejemplo que muestra a Niko de Oneshot" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "Imagen de ejemplo que muestra una alpaca" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "Imagen de ejemplo que muestra una pintura japonesa" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:72 #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:80 msgid "New translations" msgstr "Nuevas traducciones" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:73 msgid "Update runtime to Gnome 49" msgstr "Runtime actualizado a Gnome 49" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:74 msgid "New Gnome 49 shortcut dialog" msgstr "Nuevo diálogo de accesos directos de Gnome 49" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:81 msgid "More Stable screenshots" msgstr "Screenshots más estables" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:87 msgid "Added German translation" msgstr "Se agregó la traducción a Alemán" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:88 msgid "Changed wording from 'Upload' to 'Select'" msgstr "Se cambió el término de 'Subir' a 'Seleccionar'" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:89 msgid "Added option to skip duplicated colors" msgstr "Se agregó la opción para omitir los colores duplicados" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:95 msgid "Added Telugu translation" msgstr "Se agregó traducción a Telugu" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:96 msgid "Added option to take screenshots" msgstr "Se agregó la opción de tomar screenshots" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:97 msgid "Added option to copy the whole palette" msgstr "Se agregó la opción de copiar toda la paleta" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:103 msgid "Added option to capitalize colors" msgstr "Se agregó la opción para poner los colores en mayúsculas" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:104 msgid "Better metadata for distribution" msgstr "Mejores metadatos para la distribución" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:110 msgid "New icon" msgstr "Nuevo icono" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:111 msgid "Removed unnecessary permissions to access network" msgstr "Se eliminaron permisos innecesarios para acceder a la red" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:112 msgid "Added translation to spanish" msgstr "Se agregó traducción al español" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:118 msgid "Initial Release" msgstr "Lanzamiento Inicial" #: src/window.py:59 msgid "Image files" msgstr "Archivos de imagen" #: src/window.py:68 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "Paleta copiada al portapapeles." #: src/window.py:68 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "Color copiado al portapapeles." #: src/window.py:124 #, python-brace-format msgid "Error generating palette: {}" msgstr "Error al generar la paleta: {}" #: src/window.py:141 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "" "Da click en la imagen o suelta un archivo en el área para generar otra " "paleta!" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "Copiar color" #: src/ui/preferences.blp:8 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "Generar Paleta Automáticamente Después de Seleccionar una Imagen" #: src/ui/preferences.blp:12 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "Mostrar Colores en Mayúsculas" #: src/ui/preferences.blp:16 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "Omitir Colores Duplicados en la Paleta" #: src/ui/preferences.blp:20 msgid "Default Color Format" msgstr "Formato de Color Predeterminado" #: src/ui/shortcuts.blp:5 msgid "General" msgstr "General" #: src/ui/shortcuts.blp:8 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "Mostrar Atajos" #: src/ui/shortcuts.blp:13 msgctxt "shortcut window" msgid "Generate Palette" msgstr "Generar Paleta" #: src/ui/shortcuts.blp:18 msgctxt "shortcut window" msgid "Select Image" msgstr "Seleccionar Imagen" #: src/ui/shortcuts.blp:23 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Salir" #: src/ui/window.blp:24 msgid "Copy Palette" msgstr "Copiar Paleta" #: src/ui/window.blp:35 msgid "Main Menu" msgstr "Menú Principal" #: src/ui/window.blp:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "¡Selecciona una imagen para comenzar!" #: src/ui/window.blp:63 msgid "Select Image" msgstr "Seleccionar Imagen" #: src/ui/window.blp:79 src/ui/window.blp:233 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tomar Screenshot" #: src/ui/window.blp:154 msgid "Quality" msgstr "Calidad" #: src/ui/window.blp:165 msgid "Number of Colors" msgstr "Número de Colores" #: src/ui/window.blp:176 msgid "Generate Palette" msgstr "Generar Paleta" #: src/ui/window.blp:196 msgid "Start by generating a palette" msgstr "Comienza generando una paleta" #: src/ui/window.blp:228 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: src/ui/window.blp:238 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de Teclado" #: src/ui/window.blp:243 msgid "About Pigment" msgstr "Acerca de Pigment" #~ msgid "Upload Image" #~ msgstr "Cargar Imágen" #~ msgid "Autogenerate Palette After Uploading Image" #~ msgstr "Autogenerar Paleta Después de Cargar Imágen" #~ msgid "Extract color palettes from your images" #~ msgstr "Extrae paletas de colores de tus imágenes" #~ msgid "Example image showing fishes" #~ msgstr "Imagen de ejemplo que muestra peces" Pigment-0.5.5/po/fa.po000066400000000000000000000136561506146675500145220ustar00rootroot00000000000000# Persian translations for Pigment package. # Copyright (C) 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # This file is distributed under the same license as the Pigment package. # YOUR NAME , 2025. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-11 20:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-16 19:23+0330\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/window.ui:6 msgid "Pigment" msgstr "رنگدانه" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "گرفتن طرحوارهٔ رنگی از تصویرها" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "" "رنگدانه می‌گذارد به صورت برون‌خط طرحواره‌ای را از رنگ‌های تصویرتان بیرون بکشید. " "می‌توانید با تغییر شمار و کیفیت رنگ‌ها سرعت و دقّت را بگزینید." #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "تصویر نمونه‌ای از یک ماهی" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "تصویر نمونه‌ای از نیکوی وان‌شات" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "تصویر نمونه‌ای از یک آلپاکا" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "تصویر نمونه‌ای از یک نقّاشی ژاپنی" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:72 msgid "Added German translation" msgstr "افزودن ترجمهٔ آلمانی" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:73 msgid "Changed wording from 'Upload' to 'Select'" msgstr "تغییر واژهٔ «بارگذاری» به «گزینش»" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:74 msgid "Added option to skip duplicated colors" msgstr "افزودن گزینه برای پرش از رنگ‌های تکراری" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:80 msgid "Added Telugu translation" msgstr "افزودن ترجمهٔ تولوگو" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:81 msgid "Added option to take screenshots" msgstr "افزودن گزینهٔ ضبط نماگرفت" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:82 msgid "Added option to copy the whole palette" msgstr "افزودن گزینهٔ رونوشت کل طرحواره" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:88 msgid "Added option to capitalize colors" msgstr "افزودن گزینهٔ بزرگ کردن رنگ‌ها" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:89 msgid "Better metadata for distribution" msgstr "فراداده‌های بهتر برای توزیع" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:95 msgid "New icon" msgstr "نقشک جدید" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:96 msgid "Removed unnecessary permissions to access network" msgstr "برداشتن اجازه‌های اضافی برای دسترسی به شبکه" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:97 msgid "Added translation to spanish" msgstr "افزودن ترجمهٔ اسپانیایی" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:103 msgid "Initial Release" msgstr "ارائه نخستین" #: src/window.py:64 msgid "Image files" msgstr "پرونده‌های تصویری" #: src/window.py:73 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "طرحواره در تخته‌گیره رونوشت شد." #: src/window.py:73 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "رنگ در تخته‌گیره رونوشت شد." #: src/window.py:129 msgid "Error generating palette: {}" msgstr "خطا در تولید کردن طرحواره: {}" #: src/window.py:146 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "زدن روی تصویر یا انداختن پرونده‌ای رویش برای تولید طرحواره‌ای دیگر!" #: src/window.ui:23 msgid "Copy Palette" msgstr "رونوشت از طرحواره" #: src/window.ui:33 msgid "Main Menu" msgstr "فهرست اصلی" #: src/window.ui:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "گزینش تصویری برای آغاز!" #: src/window.ui:57 msgid "Select Image" msgstr "گزینش تصویر" #: src/window.ui:136 msgid "Quality" msgstr "کیفیت" #: src/window.ui:149 msgid "Number of Colors" msgstr "شمار رنگ‌ها" #: src/window.ui:162 msgid "Generate Palette" msgstr "تولید طرحواره" #: src/window.ui:185 msgid "Start by generating a palette" msgstr "آغاز با تولید کردن طرحواره" #: src/window.ui:233 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "تولید خودکار طرحواره پس از گزینش تصویر" #: src/window.ui:238 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "نمایش رنگ‌ها با حروف بزرگ" #: src/window.ui:243 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "پرش از رنگ‌های تکراری در طرحواره" #: src/window.ui:248 msgid "Default Color Format" msgstr "قالب رنگ پیش‌گزیده" #: src/window.ui:270 msgid "Preferences" msgstr "ترجیحات" #: src/window.ui:274 msgid "Take Screenshot" msgstr "ضبط نماگرفت" #: src/window.ui:278 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "میان‌برهای صفحه‌کلید" #: src/window.ui:282 msgid "About Pigment" msgstr "دربارهٔ رنگدانه" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "رونوشت از رنگ" Pigment-0.5.5/po/hi.po000066400000000000000000000163151506146675500145270ustar00rootroot00000000000000# Hindi translations for Pigment package. # Copyright (C) 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # This file is distributed under the same license as the Pigment package. # Aritra Saha, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-11 20:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-13 20:49-0600\n" "Last-Translator: Aritra Saha \n" "Language-Team: hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/window.ui:6 msgid "Pigment" msgstr "पिगमेंट" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "छवियों से रंग पैलेट प्राप्त करें" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "" "पिगमेंट आपको अपनी छवियों से रंगों की पैलेट ऑफ़लाइन निकालने में मदद करता है। रंगों की संख्या और गुणवत्ता को संशोधित करके आप गति और सटीकता का चयन कर सकते हैं।" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "मछली दिखाने वाली उदाहरण छवि" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "ओनशॉट से निको दिखाने वाली उदाहरण छवि" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "एक अल्पाका दिखाने वाली उदाहरण छवि" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "एक जापानी चित्रकला दिखाने वाली उदाहरण छवि" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:72 msgid "Added German translation" msgstr "जर्मन भाषा अनुवाद जोड़ा गया" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:73 msgid "Changed wording from 'Upload' to 'Select'" msgstr "'अपलोड' से 'चुनें' तक शब्द संशोधित किया गया" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:74 msgid "Added option to skip duplicated colors" msgstr "नकल किए गए रंगों को छोड़ने का विकल्प जोड़ा गया" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:80 msgid "Added Telugu translation" msgstr "तेलुगु भाषा अनुवाद जोड़ा गया" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:81 msgid "Added option to take screenshots" msgstr "स्क्रीनशॉट लेने का विकल्प जोड़ा गया" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:82 msgid "Added option to copy the whole palette" msgstr "पूरी पैलेट को कॉपी करने का विकल्प जोड़ा गया" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:88 msgid "Added option to capitalize colors" msgstr "रंगों को बड़े अक्षरों में प्रदर्शित करने का विकल्प जोड़ा गया" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:89 msgid "Better metadata for distribution" msgstr "वितरण के लिए बेहतर मेटाडेटा" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:95 msgid "New icon" msgstr "नया आइकन" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:96 msgid "Removed unnecessary permissions to access network" msgstr "नेटवर्क तक पहुँचने की अनावश्यक अनुमतियाँ हटा दी गईं" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:97 msgid "Added translation to spanish" msgstr "स्पेनिश भाषा अनुवाद जोड़ा गया" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:103 msgid "Initial Release" msgstr "प्रारंभिक संस्करण" #: src/window.py:64 msgid "Image files" msgstr "छवि फ़ाइलें" #: src/window.py:73 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "पैलेट क्लिपबोर्ड पर कॉपी कर दिया गया।" #: src/window.py:73 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "रंग क्लिपबोर्ड पर कॉपी कर दिया गया।" #: src/window.py:129 msgid "Error generating palette: {}" msgstr "पैलेट उत्पन्न करने में त्रुटि: {}" #: src/window.py:146 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "एक और पैलेट उत्पन्न करने के लिए छवि पर क्लिक करें या फ़ाइल को खींचकर छोड़ दें!" #: src/window.ui:23 msgid "Copy Palette" msgstr "पैलेट कॉपी करें" #: src/window.ui:33 msgid "Main Menu" msgstr "मुख्य मेनू" #: src/window.ui:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "शुरू करने के लिए एक छवि चुनें!" #: src/window.ui:57 msgid "Select Image" msgstr "छवि चुनें" #: src/window.ui:136 msgid "Quality" msgstr "गुणवत्ता" #: src/window.ui:149 msgid "Number of Colors" msgstr "रंगों की संख्या" #: src/window.ui:162 msgid "Generate Palette" msgstr "पैलेट उत्पन्न करें" #: src/window.ui:185 msgid "Start by generating a palette" msgstr "एक पैलेट उत्पन्न करके शुरू करें" #: src/window.ui:233 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "छवि चुनने के बाद स्वतः पैलेट उत्पन्न करें" #: src/window.ui:238 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "रंगों को बड़े अक्षरों में प्रदर्शित करें" #: src/window.ui:243 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "पैलेट में डुप्लिकेट रंगों को छोड़ दें" #: src/window.ui:248 msgid "Default Color Format" msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग प्रारूप" #: src/window.ui:270 msgid "Preferences" msgstr "पसंदें" #: src/window.ui:274 msgid "Take Screenshot" msgstr "स्क्रीनशॉट लें" #: src/window.ui:278 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट" #: src/window.ui:282 msgid "About Pigment" msgstr "पिगमेंट के बारे में" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "रंग कॉपी करें" Pigment-0.5.5/po/meson.build000066400000000000000000000000501506146675500157160ustar00rootroot00000000000000i18n.gettext('pigment', preset: 'glib') Pigment-0.5.5/po/nl.po000066400000000000000000000076741506146675500145500ustar00rootroot00000000000000# Dutch translations for Pigment package. # Copyright (C) 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # This file is distributed under the same license as the Pigment package. # YOUR NAME , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-11 20:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-09 18:55-0600\n" "Last-Translator: YOUR NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/window.ui:6 msgid "Pigment" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:72 msgid "Added German translation" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:73 msgid "Changed wording from 'Upload' to 'Select'" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:74 msgid "Added option to skip duplicated colors" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:80 msgid "Added Telugu translation" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:81 msgid "Added option to take screenshots" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:82 msgid "Added option to copy the whole palette" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:88 msgid "Added option to capitalize colors" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:89 msgid "Better metadata for distribution" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:95 msgid "New icon" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:96 msgid "Removed unnecessary permissions to access network" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:97 msgid "Added translation to spanish" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:103 msgid "Initial Release" msgstr "" #: src/window.py:64 msgid "Image files" msgstr "" #: src/window.py:73 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "" #: src/window.py:73 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "" #: src/window.py:129 msgid "Error generating palette: {}" msgstr "" #: src/window.py:146 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "" #: src/window.ui:23 msgid "Copy Palette" msgstr "" #: src/window.ui:33 msgid "Main Menu" msgstr "" #: src/window.ui:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "" #: src/window.ui:57 msgid "Select Image" msgstr "" #: src/window.ui:136 msgid "Quality" msgstr "" #: src/window.ui:149 msgid "Number of Colors" msgstr "" #: src/window.ui:162 msgid "Generate Palette" msgstr "" #: src/window.ui:185 msgid "Start by generating a palette" msgstr "" #: src/window.ui:233 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "" #: src/window.ui:238 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "" #: src/window.ui:243 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "" #: src/window.ui:248 msgid "Default Color Format" msgstr "" #: src/window.ui:270 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/window.ui:274 msgid "Take Screenshot" msgstr "" #: src/window.ui:278 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: src/window.ui:282 msgid "About Pigment" msgstr "" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "" Pigment-0.5.5/po/oc.po000066400000000000000000000125561506146675500145330ustar00rootroot00000000000000# Occitan translation file. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Quentin PAGÈS, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-11 20:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-19 08:53+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: \n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/window.ui:6 msgid "Pigment" msgstr "Pigment" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "Obténer de paletas de colors a partir d’imatges" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "" "Pigment vos permet d'extraire una paleta de colors de vòstres imatges fòra " "linha. Podètz seleccionar la velocitat e la precision en modificant lo " "nombre e la qualitat de las colors." #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "Imatge d’exemple que mòstra un peis" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "Imatge d’exemple que mòstra Niko de Oneshot" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "Imatge d’exemple que mòstra un alpaga" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "Imatge d’exemple que mòstra una pintura japonesa" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:72 msgid "Added German translation" msgstr "Traduccion en alemand aponduda" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:73 msgid "Changed wording from 'Upload' to 'Select'" msgstr "Cambiament de mot « Mandar » per « Seleccionar »" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:74 msgid "Added option to skip duplicated colors" msgstr "Apondon de l’opcion per passar las colors duplicadas" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:80 msgid "Added Telugu translation" msgstr "Traduccion en telogo aponduda" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:81 msgid "Added option to take screenshots" msgstr "Apondon de l’opcion per prendre de capturas d’ecran" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:82 msgid "Added option to copy the whole palette" msgstr "Apondon de l’opcion per copiar la paleta complèta" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:88 msgid "Added option to capitalize colors" msgstr "Apondon de l’opcion per metre en capitala las colors" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:89 msgid "Better metadata for distribution" msgstr "Melhoras metadonadas per la distribucion" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:95 msgid "New icon" msgstr "Icòna novèla" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:96 msgid "Removed unnecessary permissions to access network" msgstr "Supression de las autorizacions non necessàrias per accedir al ret" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:97 msgid "Added translation to spanish" msgstr "Apondon de la traduccion en espanhòl" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:103 msgid "Initial Release" msgstr "Primièra version" #: src/window.py:64 msgid "Image files" msgstr "Fichièrs imatge" #: src/window.py:73 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "Paleta copiada al quichapapièrs." #: src/window.py:73 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "Color copiada al quichapapièrs." #: src/window.py:129 msgid "Error generating palette: {}" msgstr "Error de generacion de la paleta : {}" #: src/window.py:146 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "" "Clicatz l’imatge o depausatz un fichièr dessús per generar una autra paleta !" #: src/window.ui:23 msgid "Copy Palette" msgstr "Copiar la paleta" #: src/window.ui:33 msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" #: src/window.ui:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "Seleccionatz un imatge per començar !" #: src/window.ui:57 msgid "Select Image" msgstr "Seleccionar imatge" #: src/window.ui:136 msgid "Quality" msgstr "Qualitat" #: src/window.ui:149 msgid "Number of Colors" msgstr "Nombre de colors" #: src/window.ui:162 msgid "Generate Palette" msgstr "Generar la paleta" #: src/window.ui:185 msgid "Start by generating a palette" msgstr "Començar en generant una paleta" #: src/window.ui:233 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "Generar automaticament la paleta après la seleccion de l’imatge" #: src/window.ui:238 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "Afichar las color en majuscula" #: src/window.ui:243 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "Sautar las colors duplicadas dins la paleta" #: src/window.ui:248 msgid "Default Color Format" msgstr "Format de color per defaut" #: src/window.ui:270 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" #: src/window.ui:274 msgid "Take Screenshot" msgstr "Prendre captura d'ecran" #: src/window.ui:278 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Acorchis de clavièr" #: src/window.ui:282 msgid "About Pigment" msgstr "A prepaus de Pigment" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "Copiar la color" Pigment-0.5.5/po/pigment.pot000066400000000000000000000114471506146675500157570ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-14 01:23-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/ui/window.blp:5 msgid "Pigment" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:72 #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:80 msgid "New translations" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:73 msgid "Update runtime to Gnome 49" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:74 msgid "New Gnome 49 shortcut dialog" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:81 msgid "More Stable screenshots" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:87 msgid "Added German translation" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:88 msgid "Changed wording from 'Upload' to 'Select'" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:89 msgid "Added option to skip duplicated colors" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:95 msgid "Added Telugu translation" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:96 msgid "Added option to take screenshots" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:97 msgid "Added option to copy the whole palette" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:103 msgid "Added option to capitalize colors" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:104 msgid "Better metadata for distribution" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:110 msgid "New icon" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:111 msgid "Removed unnecessary permissions to access network" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:112 msgid "Added translation to spanish" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:118 msgid "Initial Release" msgstr "" #: src/window.py:59 msgid "Image files" msgstr "" #: src/window.py:68 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "" #: src/window.py:68 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "" #: src/window.py:124 #, python-brace-format msgid "Error generating palette: {}" msgstr "" #: src/window.py:141 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "" #: src/ui/preferences.blp:8 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "" #: src/ui/preferences.blp:12 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "" #: src/ui/preferences.blp:16 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "" #: src/ui/preferences.blp:20 msgid "Default Color Format" msgstr "" #: src/ui/shortcuts.blp:5 msgid "General" msgstr "" #: src/ui/shortcuts.blp:8 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "" #: src/ui/shortcuts.blp:13 msgctxt "shortcut window" msgid "Generate Palette" msgstr "" #: src/ui/shortcuts.blp:18 msgctxt "shortcut window" msgid "Select Image" msgstr "" #: src/ui/shortcuts.blp:23 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: src/ui/window.blp:24 msgid "Copy Palette" msgstr "" #: src/ui/window.blp:35 msgid "Main Menu" msgstr "" #: src/ui/window.blp:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "" #: src/ui/window.blp:63 msgid "Select Image" msgstr "" #: src/ui/window.blp:79 src/ui/window.blp:233 msgid "Take Screenshot" msgstr "" #: src/ui/window.blp:154 msgid "Quality" msgstr "" #: src/ui/window.blp:165 msgid "Number of Colors" msgstr "" #: src/ui/window.blp:176 msgid "Generate Palette" msgstr "" #: src/ui/window.blp:196 msgid "Start by generating a palette" msgstr "" #: src/ui/window.blp:228 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/ui/window.blp:238 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: src/ui/window.blp:243 msgid "About Pigment" msgstr "" Pigment-0.5.5/po/pt_BR.po000066400000000000000000000125401506146675500151310ustar00rootroot00000000000000# Portuguese translations for Pigment package. # Copyright (C) 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # This file is distributed under the same license as the Pigment package. # YOUR NAME , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-11 20:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-11 15:09-0600\n" "Last-Translator: Ezilei Correia \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/window.ui:6 msgid "Pigment" msgstr "Pigment" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "Obtenha paletas de cores das imagens" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "" "Pigment permite que você extraia uma paleta de cores de suas imagens " "offline. Você pode selecionar a velocidade e a precisão ao modificar o " "número e a qualidade das cores." #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "Imagem de exemplo mostrando peixes" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "Imagem de exemplo mostrando Niko de Oneshot" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "Imagem de exemplo mostrando uma alpaca" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "Imagem de exemplo mostrando uma pintura japonesa" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:72 msgid "Added German translation" msgstr "Adicionada tradução em alemão" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:73 msgid "Changed wording from 'Upload' to 'Select'" msgstr "Mudou a redação de 'Upload' para 'Selecionar'" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:74 msgid "Added option to skip duplicated colors" msgstr "Adicionada a opção para pular cores duplicadas" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:80 msgid "Added Telugu translation" msgstr "Adicionada tradução em telugu" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:81 msgid "Added option to take screenshots" msgstr "Adicionada a opção de tirar capturas de tela" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:82 msgid "Added option to copy the whole palette" msgstr "Adicionada a opção de copiar toda a paleta" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:88 msgid "Added option to capitalize colors" msgstr "Adicionada a opção de capitalizar cores" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:89 msgid "Better metadata for distribution" msgstr "Melhores metadados para a distribuição" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:95 msgid "New icon" msgstr "Novo ícone" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:96 msgid "Removed unnecessary permissions to access network" msgstr "Removidas permissões desnecessárias para acessar a rede" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:97 msgid "Added translation to spanish" msgstr "Adicionada tradução para o espanhol" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:103 msgid "Initial Release" msgstr "Lançamento Inicial" #: src/window.py:64 msgid "Image files" msgstr "Arquivos de imagens" #: src/window.py:73 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "Paleta copiada para a área de transferência." #: src/window.py:73 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "Cor copiada para a área de transferência." #: src/window.py:129 msgid "Error generating palette: {}" msgstr "Erro ao gerar paleta: {}" #: src/window.py:146 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "Clique na imagem ou arraste um arquivo para gerar outra paleta!" #: src/window.ui:23 msgid "Copy Palette" msgstr "Copiar Paleta" #: src/window.ui:33 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" #: src/window.ui:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "Selecione uma imagem para começar!" #: src/window.ui:57 msgid "Select Image" msgstr "Selecionar Imagem" #: src/window.ui:136 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" #: src/window.ui:149 msgid "Number of Colors" msgstr "Número de Cores" #: src/window.ui:162 msgid "Generate Palette" msgstr "Gerar Paleta" #: src/window.ui:185 msgid "Start by generating a palette" msgstr "Comece gerando uma paleta" #: src/window.ui:233 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "Gerar Paleta Automaticamente após Selecionar Imagem" #: src/window.ui:238 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "Exibir Cores em Maiúsculas" #: src/window.ui:243 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "Pular Cores Duplicadas na Paleta" #: src/window.ui:248 msgid "Default Color Format" msgstr "Formato de Cor Padrão" #: src/window.ui:270 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: src/window.ui:274 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar uma Captura de Tela" #: src/window.ui:278 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos do Teclado" #: src/window.ui:282 msgid "About Pigment" msgstr "Sobre Pigment" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "Copiar Cor" Pigment-0.5.5/po/te.po000066400000000000000000000166331506146675500145420ustar00rootroot00000000000000# Telugu (te) translations for Pigment package. # Copyright (C) 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # This file is distributed under the same license as the Pigment package. # Aryan Karamtoth , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-11 20:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-08 12:58+0530\n" "Last-Translator: Aryan Karamtoth \n" "Language-Team: GNOME Telugu Translation Team \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 46.0\n" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:7 src/window.ui:6 msgid "Pigment" msgstr "పిగ్మెంట్" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:8 msgid "Get color palettes from images" msgstr "చిత్రాల నుండి రంగుల పాలెట్‌లను పొందండి" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:10 msgid "" "Pigment allows you to extract a palette of colors from your images offline. " "You can select the speed and accuracy by modifying the number and quality of " "colors." msgstr "" "పిగ్మెంట్ మీ చిత్రాల నుండి ఆఫ్‌లైన్‌లో రంగుల పాలెట్‌ను సంగ్రహించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. రంగుల సంఖ్య " "మరియు నాణ్యతను సవరించడం ద్వారా మీరు వేగం మరియు ఖచ్చితత్వాన్ని ఎంచుకోవచ్చు." #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:52 msgid "Example image showing fish" msgstr "చేపలను చూపుతున్న ఉదాహరణ చిత్రం" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:56 msgid "Example image showing Niko from Oneshot" msgstr "వన్‌షాట్ నుండి నికోను చూపించే ఉదాహరణ చిత్రం" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:60 msgid "Example image showing an alpaca" msgstr "అల్పాకాను చూపించే ఉదాహరణ చిత్రం" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:64 msgid "Example image showing a Japanese painting" msgstr "జపనీస్ పెయింటింగ్‌ను చూపించే ఉదాహరణ చిత్రం" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:72 msgid "Added German translation" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:73 msgid "Changed wording from 'Upload' to 'Select'" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:74 msgid "Added option to skip duplicated colors" msgstr "" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:80 msgid "Added Telugu translation" msgstr "తెలుగు అనువాదం చేర్చబడింది" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:81 msgid "Added option to take screenshots" msgstr "స్క్రీన్‌షాట్‌లను తీయడానికి ఎంపిక జోడించబడింది" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:82 msgid "Added option to copy the whole palette" msgstr "మొత్తం పాలెట్‌ను కాపీ చేయడానికి ఎంపిక జోడించబడింది" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:88 msgid "Added option to capitalize colors" msgstr "రంగులను పెద్ద అక్షరాలలో చేర్చడానికి ఎంపిక జోడించబడింది" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:89 msgid "Better metadata for distribution" msgstr "పంపిణీ కోసం మెరుగైన మెటాడేటా" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:95 msgid "New icon" msgstr "కొత్త చిహ్నం" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:96 msgid "Removed unnecessary permissions to access network" msgstr "నెట్‌వర్క్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి అనవసరమైన అనుమతులను తొలగించారు." #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:97 msgid "Added translation to spanish" msgstr "స్పానిష్‌కి అనువాదం జోడించబడింది" #: data/com.jeffser.Pigment.metainfo.xml.in:103 msgid "Initial Release" msgstr "ప్రారంభ విడుదల" #: src/window.py:64 msgid "Image files" msgstr "చిత్ర ఫైళ్లు" #: src/window.py:73 msgid "Palette copied to clipboard." msgstr "ప్యాలెట్ క్లిప్‌బోర్డ్‌కి కాపీ చేయబడింది." #: src/window.py:73 msgid "Color copied to clipboard." msgstr "రంగు క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయబడింది." #: src/window.py:129 msgid "Error generating palette: {}" msgstr "" #: src/window.py:146 msgid "Click the image or drop a file into it to generate another palette!" msgstr "" #: src/window.ui:23 msgid "Copy Palette" msgstr "పాలెట్‌ను కాపీ చేయండి" #: src/window.ui:33 msgid "Main Menu" msgstr "ప్రధాన మెనూ" #: src/window.ui:49 msgid "Select an image to get started!" msgstr "ప్రారంభించడానికి ఒక చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి!" #: src/window.ui:57 msgid "Select Image" msgstr "" #: src/window.ui:136 msgid "Quality" msgstr "నాణ్యత" #: src/window.ui:149 msgid "Number of Colors" msgstr "రంగుల సంఖ్య" #: src/window.ui:162 msgid "Generate Palette" msgstr "పాలెట్‌ని రూపొందించండి" #: src/window.ui:185 msgid "Start by generating a palette" msgstr "ప్యాలెట్‌ను రూపొందించడం ద్వారా ప్రారంభించండి" #: src/window.ui:233 msgid "Autogenerate Palette After Selecting Image" msgstr "" #: src/window.ui:238 msgid "Display Colors in Uppercase" msgstr "రంగులను పెద్ద అక్షరాలలో ప్రదర్శించు" #: src/window.ui:243 msgid "Skip Duplicate Colors in the Palette" msgstr "" #: src/window.ui:248 msgid "Default Color Format" msgstr "డిఫాల్ట్ రంగు ఫార్మాట్" #: src/window.ui:270 msgid "Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలు" #: src/window.ui:274 msgid "Take Screenshot" msgstr "స్క్రీన్‌షాట్ తీసుకోండి" #: src/window.ui:278 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు" #: src/window.ui:282 msgid "About Pigment" msgstr "పిగ్మెంట్ గురించి" #: src/widgets.py:98 src/widgets.py:124 msgid "Copy Color" msgstr "రంగును కాపీ చేయండి" #~ msgid "Upload Image" #~ msgstr "చిత్రాన్ని అప్‌లోడ్ చేయండి" #~ msgid "Autogenerate Palette After Uploading Image" #~ msgstr "చిత్రాన్ని అప్‌లోడ్ చేసిన తర్వాత ప్యాలెట్‌ను ఆటోజెనరేట్ చేయండి" Pigment-0.5.5/src/000077500000000000000000000000001506146675500137325ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/src/__init__.py000066400000000000000000000000001506146675500160310ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/src/icons/000077500000000000000000000000001506146675500150455ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/src/icons/camera-photo-symbolic.svg000066400000000000000000000020061506146675500217620ustar00rootroot00000000000000 Pigment-0.5.5/src/icons/edit-copy-symbolic.svg000066400000000000000000000013751506146675500213100ustar00rootroot00000000000000 Pigment-0.5.5/src/icons/share-symbolic.svg000066400000000000000000000021751506146675500205140ustar00rootroot00000000000000 Pigment-0.5.5/src/main.py000066400000000000000000000070461506146675500152370ustar00rootroot00000000000000# main.py # # Copyright 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later import sys import gi gi.require_version('Gtk', '4.0') gi.require_version('Adw', '1') from gi.repository import Gtk, Gio, Adw, GLib from .window import PigmentWindow TRANSLATORS = [ 'Jeffry Samuel (Spanish) https://github.com/jeffser', 'Aryan Karamtoth (Telugu) https://github.com/SpaciousCoder78', 'Magnus Schlinsog (German) https://github.com/mags0ft', 'Aritra Saha (Bengali) https://github.com/olumolu', 'Aritra Saha (Hindi) https://github.com/olumolu', 'Amerey (Czech) https://github.com/Amereyeu', 'Zefr0x (Arabic) https://github.com/zefr0x', 'Quentin PAGÈS (Occitan) https://github.com/Mejans', 'Ezilei Correia (Brazilian Portuguese) https://github.com/ezileicorreia', 'Danial Behzadi (Persian) https://github.com/danialbehzadi' ] COPYRIGHT = """© 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas. Based on Color Thief (https://github.com/fengsp/color-thief-py)\ """ DEVELOPERS = [ 'Jeffry Samuel Eduarte Rojas https://github.com/Jeffser' ] class PigmentApplication(Adw.Application): __gtype_name__ = 'PigmentApplication' def __init__(self, version): super().__init__(application_id='com.jeffser.Pigment', flags=Gio.ApplicationFlags.DEFAULT_FLAGS, resource_base_path='/com/jeffser/Pigment') self.version = version self.create_action('quit', lambda *_: self.quit(), ['q']) self.create_action('about', self.on_about_action) self.create_action('shortcuts', lambda *_: GLib.idle_add(self.show_shortcuts_dialog), ['slash']) def do_activate(self): win = self.props.active_window if not win: win = PigmentWindow(application=self) win.present() def show_shortcuts_dialog(self): builder = Gtk.Builder() builder.add_from_resource("/com/jeffser/Pigment/shortcuts.ui") dialog = builder.get_object("shortcuts_dialog") dialog.present(self.props.active_window) def on_about_action(self, *args): about = Adw.AboutDialog(application_name='Pigment', application_icon='com.jeffser.Pigment', developer_name='Jeffry Samuel Eduarte Rojas', version=self.version, developers=DEVELOPERS, copyright=COPYRIGHT, translator_credits='\n'.join(TRANSLATORS)) about.present(self.props.active_window) def create_action(self, name, callback, shortcuts=None): action = Gio.SimpleAction.new(name, None) action.connect("activate", callback) self.add_action(action) if shortcuts: self.set_accels_for_action(f"app.{name}", shortcuts) def main(version): app = PigmentApplication(version) return app.run(sys.argv) Pigment-0.5.5/src/meson.build000066400000000000000000000023461506146675500161010ustar00rootroot00000000000000pkgdatadir = get_option('prefix') / get_option('datadir') / meson.project_name() moduledir = pkgdatadir / 'pigment' gnome = import('gnome') blueprints = files( 'ui/preferences.blp', 'ui/shortcuts.blp', 'ui/window.blp' ) blueprints = custom_target('blueprints', input: blueprints, output: '.', command: [ find_program('blueprint-compiler', version: '>= 0.18.0'), 'batch-compile', '@OUTPUT@', '@CURRENT_SOURCE_DIR@', '@INPUT@' ], ) gnome.compile_resources( 'pigment', 'pigment.gresource.xml', gresource_bundle: true, install: true, install_dir: pkgdatadir, dependencies: blueprints, source_dir: meson.current_source_dir(), ) python = import('python') conf = configuration_data() conf.set('PYTHON', python.find_installation('python3').full_path()) conf.set('VERSION', meson.project_version()) conf.set('localedir', get_option('prefix') / get_option('localedir')) conf.set('pkgdatadir', pkgdatadir) configure_file( input: 'pigment.in', output: 'pigment', configuration: conf, install: true, install_dir: get_option('bindir'), install_mode: 'r-xr-xr-x' ) pigment_sources = [ '__init__.py', 'main.py', 'window.py', 'widgets.py' ] install_data(pigment_sources, install_dir: moduledir) Pigment-0.5.5/src/pigment.gresource.xml000066400000000000000000000011371506146675500201160ustar00rootroot00000000000000 ui/window.ui ui/preferences.ui ui/shortcuts.ui icons/share-symbolic.svg icons/camera-photo-symbolic.svg icons/edit-copy-symbolic.svg style.css Pigment-0.5.5/src/pigment.in000077500000000000000000000024621506146675500157340ustar00rootroot00000000000000#!@PYTHON@ # pigment.in # # Copyright 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later import os import sys import signal import locale import gettext VERSION = '@VERSION@' pkgdatadir = '@pkgdatadir@' localedir = '@localedir@' sys.path.insert(1, pkgdatadir) signal.signal(signal.SIGINT, signal.SIG_DFL) locale.bindtextdomain('pigment', localedir) locale.textdomain('pigment') gettext.install('pigment', localedir) if __name__ == '__main__': import gi from gi.repository import Gio resource = Gio.Resource.load(os.path.join(pkgdatadir, 'pigment.gresource')) resource._register() from pigment import main sys.exit(main.main(VERSION)) Pigment-0.5.5/src/style.css000066400000000000000000000003741506146675500156100ustar00rootroot00000000000000.picture_indicator { opacity: 0; transition: opacity .2s; } .picture_indicator:hover, .picture_button:drop(active) .picture_indicator, .picture_button:focus .picture_indicator { opacity: 0.75; } .p0 { padding: 0; } .p10 { padding: 10px; } Pigment-0.5.5/src/ui/000077500000000000000000000000001506146675500143475ustar00rootroot00000000000000Pigment-0.5.5/src/ui/preferences.blp000066400000000000000000000013231506146675500173460ustar00rootroot00000000000000using Gtk 4.0; using Adw 1; template $PigmentPreferencesDialog: Adw.PreferencesDialog { Adw.PreferencesPage { Adw.PreferencesGroup { Adw.SwitchRow autogenerate_switch { title: _("Autogenerate Palette After Selecting Image"); } Adw.SwitchRow uppercase_switch { title: _("Display Colors in Uppercase"); } Adw.SwitchRow skip_duplicated_colors_switch { title: _("Skip Duplicate Colors in the Palette"); } Adw.ComboRow default_format_switch { title: _("Default Color Format"); model: StringList { strings [ "HEX", "RGB", "HSL", "HSV", ] }; } } } }Pigment-0.5.5/src/ui/shortcuts.blp000066400000000000000000000011001506146675500170740ustar00rootroot00000000000000using Gtk 4.0; $AdwShortcutsDialog shortcuts_dialog { $AdwShortcutsSection { title: _("General"); $AdwShortcutsItem { title: C_("shortcut window", "Show Shortcuts"); action-name: "app.shortcuts"; } $AdwShortcutsItem { title: C_("shortcut window", "Generate Palette"); action-name: "app.generate"; } $AdwShortcutsItem { title: C_("shortcut window", "Select Image"); action-name: "app.select"; } $AdwShortcutsItem { title: C_("shortcut window", "Quit"); action-name: "app.quit"; } } } Pigment-0.5.5/src/ui/window.blp000066400000000000000000000131571506146675500163640ustar00rootroot00000000000000using Gtk 4.0; using Adw 1; template $PigmentWindow: Adw.ApplicationWindow { title: _("Pigment"); default-width: 800; default-height: 600; Adw.Breakpoint { condition ("max-width: 500px") setters { top_container.orientation: vertical; } } content: Adw.ToolbarView { [top] Adw.HeaderBar { [start] Button { icon-name: "edit-copy-symbolic"; action-name: "app.copy_all"; tooltip-text: _("Copy Palette"); styles [ "flat", ] } [end] MenuButton { primary: true; icon-name: "open-menu-symbolic"; tooltip-text: _("Main Menu"); menu-model: primary_menu; } } content: Stack main_stack { transition-type: crossfade; StackPage { name: "welcome"; child: Adw.StatusPage { icon-name: "com.jeffser.Pigment"; title: "Pigment"; description: _("Select an image to get started!"); child: Box { orientation: vertical; spacing: 12; halign: center; Button { action-name: "app.select"; halign: center; width-request: 200; child: Adw.ButtonContent { icon-name: "share-symbolic"; label: _("Select Image"); }; styles [ "suggested-action", "pill", ] } Button { action-name: "app.screenshot"; halign: center; width-request: 200; child: Adw.ButtonContent { icon-name: "camera-photo-symbolic"; label: _("Take Screenshot"); }; styles [ "pill", ] } }; }; } StackPage { name: "content"; child: Adw.ToastOverlay toast_overlay { child: ScrolledWindow { overflow: hidden; hexpand: true; child: Adw.Clamp { maximum-size: 600; tightening-threshold: 400; child: Box { styles [ "card", "p10", ] margin-bottom: 10; margin-start: 10; margin-end: 10; orientation: vertical; spacing: 10; valign: center; Box top_container { orientation: horizontal; spacing: 10; Button { action-name: "app.select"; styles [ "p0", "picture_button", "flat", ] hexpand: true; overflow: hidden; child: Overlay picture_overlay { child: Picture { content-fit: cover; height-request: 150; }; [overlay] Image { icon-name: "share-symbolic"; icon-size: large; styles [ "picture_indicator", "background", ] } }; } Adw.PreferencesGroup { valign: center; Adw.SpinRow preference_quality { title: _("Quality"); adjustment: Adjustment { lower: 1; upper: 10; step-increment: 1; value: 10; }; } Adw.SpinRow preference_number { title: _("Number of Colors"); adjustment: Adjustment { lower: 1; upper: 50; step-increment: 1; value: 10; }; } Adw.ButtonRow { title: _("Generate Palette"); action-name: "app.generate"; styles [ "accent", ] } } } Separator {} Stack palette_stack { vexpand: true; transition-type: crossfade; StackPage { name: "no-content"; child: Label { label: _("Start by generating a palette"); styles [ "dim-label", ] }; } StackPage { name: "loading"; child: Adw.Spinner {}; } StackPage { name: "content"; child: Adw.Bin palette_container {}; } } }; }; }; }; } }; }; } menu primary_menu { section { item { label: _("Preferences"); action: "app.preferences"; } item { label: _("Take Screenshot"); action: "app.screenshot"; } item { label: _("Keyboard Shortcuts"); action: "app.shortcuts"; } item { label: _("About Pigment"); action: "app.about"; } } } Pigment-0.5.5/src/widgets.py000066400000000000000000000117251506146675500157600ustar00rootroot00000000000000# widgets.py from gi.repository import Gtk, Adw, Gio import colorsys def raw_rgb_to_hex(raw_rgb: tuple, uppercase: bool): hex_result = "#{:02x}{:02x}{:02x}".format(*raw_rgb) if uppercase: hex_result = hex_result.upper() return hex_result def raw_rgb_to_rgb(raw_rgb: tuple, uppercase: bool): rgb_result = f"rgb({', '.join(str(c) for c in raw_rgb)})" if uppercase: rgb_result = rgb_result.upper() return rgb_result def raw_rgb_to_hsl(raw_rgb: tuple, uppercase: bool): h, l, s = colorsys.rgb_to_hls(*[c / 255.0 for c in raw_rgb]) hsl_numbers = (round(h * 360, 2), round(s * 100, 2), round(l * 100, 2)) hsl_result = f"hsl({', '.join(str(c) + ('%' if i > 0 else '') for i, c in enumerate(hsl_numbers))})" if uppercase: hsl_result = hsl_result.upper() return hsl_result def raw_rgb_to_hsv(raw_rgb: tuple, uppercase: bool): h, s, v = colorsys.rgb_to_hsv(*[c / 255.0 for c in raw_rgb]) hsv_numbers = (round(h * 360, 2), round(s * 100, 2), round(v * 100, 2)) hsv_result = f"hsv({', '.join(str(c) + ('%' if i > 0 else '') for i, c in enumerate(hsv_numbers))})" if uppercase: hsv_result = hsv_result.upper() return hsv_result class ColorBox(Gtk.DrawingArea): __gtype_name__ = 'PigmentColorBox' def __init__(self, rgb: tuple): super().__init__() self.rgb = rgb self.set_content_width(32) self.set_content_height(32) self.set_overflow(1) self.set_draw_func(self.draw_color) def draw_color(self, area, cr, width, height): cr.set_source_rgb(*[c / 255.0 for c in self.rgb]) cr.rectangle(0, 0, width, height) cr.fill() class ColorButtonContent(Gtk.Box): __gtype_name__ = 'PigmentButtonContent' def __init__(self, color): super().__init__( spacing=10, margin_end=10 ) self.append(ColorBox(rgb=color.raw_rgb)) self.append( Gtk.Label( label=color.default_value ) ) class ColorPopover(Gtk.Popover): __gtype_name__ = 'PigmentPopover' def __init__(self, color): container = Gtk.Box( orientation=1 ) super().__init__( has_arrow=True, autohide=True, child=container ) for c in color.menu_options: button = Gtk.Button( child=Adw.ButtonContent( label=c, icon_name='edit-copy-symbolic', hexpand=True, halign=1 ), css_classes=['flat', 'monospace', 'small'], tooltip_text=_('Copy Color') ) button.connect('clicked', lambda button, text=c: self.copy(text)) container.append(button) def copy(self, text): self.popdown() self.get_root().copy_requested(text) class Color: def __init__(self, rgb: tuple, uppercase: bool, default_index: int): self.raw_rgb = rgb self.menu_options = [ raw_rgb_to_hex(self.raw_rgb, uppercase), raw_rgb_to_rgb(self.raw_rgb, uppercase), raw_rgb_to_hsl(self.raw_rgb, uppercase), raw_rgb_to_hsv(self.raw_rgb, uppercase) ] self.default_value = self.menu_options[default_index] self.button = Adw.SplitButton( overflow=1, css_classes=['monospace'], tooltip_text=_('Copy Color'), child=ColorButtonContent( color=self ), name=self.default_value ) self.button.set_popover(ColorPopover(self)) self.button.connect('clicked', lambda button, text=self.default_value: button.get_root().copy_requested(text)) self.button.get_child().get_parent().add_css_class('p0') @Gtk.Template(resource_path='/com/jeffser/Pigment/preferences.ui') class PreferencesDialog(Adw.PreferencesDialog): __gtype_name__ = 'PigmentPreferencesDialog' autogenerate_switch = Gtk.Template.Child() uppercase_switch = Gtk.Template.Child() skip_duplicated_colors_switch = Gtk.Template.Child() default_format_switch = Gtk.Template.Child() def __init__(self): super().__init__() self.settings = Gio.Settings(schema_id='com.jeffser.Pigment') self.settings.bind( 'autogenerate', self.autogenerate_switch, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT ) self.settings.bind( 'format-uppercase', self.uppercase_switch, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT ) self.settings.bind( 'skip-duplicated-colors', self.skip_duplicated_colors_switch, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT ) self.settings.bind( 'default-format', self.default_format_switch, 'selected', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT ) Pigment-0.5.5/src/window.py000066400000000000000000000205131506146675500156140ustar00rootroot00000000000000# window.py # # Copyright 2025 Jeffry Samuel Eduarte Rojas # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later import gi gi.require_version('Xdp', '1.0') from gi.repository import Gtk, Adw, Gio, Gdk, GLib, Xdp import os, threading from colorthief import ColorThief from pydbus import SessionBus, Variant from .widgets import Color, PreferencesDialog @Gtk.Template(resource_path='/com/jeffser/Pigment/window.ui') class PigmentWindow(Adw.ApplicationWindow): __gtype_name__ = 'PigmentWindow' main_stack = Gtk.Template.Child() toast_overlay = Gtk.Template.Child() picture_overlay = Gtk.Template.Child() palette_stack = Gtk.Template.Child() palette_container = Gtk.Template.Child() preference_quality = Gtk.Template.Child() preference_number = Gtk.Template.Child() image_mimetypes = ( 'image/png', 'image/jpeg', 'image/gif', 'image/webp', 'image/bmp', 'image/tiff' ) def action_toggle(self, actions:tuple, state:bool): for action in actions: self.get_application().lookup_action(action).set_enabled(state) def get_image_filter(self) -> Gtk.FileFilter: file_filter = Gtk.FileFilter() file_filter.set_name(_("Image files")) for mime in self.image_mimetypes: file_filter.add_mime_type(mime) return file_filter def copy_requested(self, text:str): Gdk.Display().get_default().get_clipboard().set(text) self.toast_overlay.add_toast( Adw.Toast( title=_('Palette copied to clipboard.') if '\n' in text else _('Color copied to clipboard.'), timeout=1 ) ) def copy_all_requested(self): colors = [] for widget in list(self.palette_container.get_child()): colors.append(widget.get_name()) self.copy_requested('\n'.join(colors)) def on_generate(self, palette:list): wbox = Adw.WrapBox( child_spacing=10, line_spacing=10, justify=1, justify_last_line=1 ) GLib.idle_add(self.palette_container.set_child, wbox) for c in palette: color = Color( rgb=c, uppercase=self.settings.get_boolean('format-uppercase'), default_index=self.settings.get_int('default-format') ) GLib.idle_add(wbox.append, color.button) def generate_requested(self): GLib.idle_add(self.action_toggle, ('select', 'generate', 'copy_all', 'screenshot'), False) GLib.idle_add(self.palette_stack.set_visible_child_name, 'loading') GLib.idle_add(self.palette_container.set_child, None) picture = self.picture_overlay.get_child().get_file() if picture and picture.get_path(): quality = int(self.preference_quality.get_value()) number = int(self.preference_number.get_value()) ct_picture = ColorThief(picture.get_path()) if ct_picture: try: palette = ct_picture.get_palette( color_count=1+number, quality=11-quality ) except Exception as e: GLib.idle_add( self.palette_stack.set_visible_child_name, 'no-content' ) GLib.idle_add(self.toast_overlay.add_toast, Adw.Toast( title=_('Error generating palette: {}').format(str(e)), timeout=3 ) ) palette = [(255, 255, 255)] if palette and len(palette) > 0: if self.settings.get_boolean('skip-duplicated-colors'): palette = list(set(palette)) self.on_generate(palette[:number]) GLib.idle_add(self.action_toggle, ('select', 'generate', 'copy_all', 'screenshot'), True) GLib.idle_add(self.palette_stack.set_visible_child_name, 'content') if not self.settings.get_boolean('skip-tutorial'): GLib.idle_add(self.toast_overlay.add_toast, Adw.Toast( title=_('Click the image or drop a file into it to generate another palette!'), timeout=3 ) ) self.settings.set_boolean('skip-tutorial', True) def on_select(self, file:Gio.File): if file.get_path(): mimetype = file.query_info('standard::content-type', Gio.FileQueryInfoFlags.NONE, None).get_content_type() if mimetype in self.image_mimetypes: self.picture_overlay.get_child().set_file(file) self.main_stack.set_visible_child_name('content') if self.settings.get_boolean('autogenerate'): self.get_application().activate_action("generate", None) else: self.palette_stack.set_visible_child_name('no-content') self.palette_container.set_child(None) def select_requested(self): def open_finish_wrapper(dialog, result): try: self.on_select(dialog.open_finish(result)) except GLib.GError as e: pass filter_list = Gio.ListStore.new(Gtk.FileFilter) filter_list.append(self.get_image_filter()) Gtk.FileDialog( filters=filter_list ).open( self, None, lambda dialog, result: open_finish_wrapper(dialog, result) if result else None ) def screenshot_requested(self): def on_response(portal, res, user_data): filename = portal.take_screenshot_finish(res) if filename: self.on_select(Gio.File.new_for_uri(filename)) Xdp.Portal().take_screenshot( None, Xdp.ScreenshotFlags.INTERACTIVE, None, on_response, None ) def __init__(self, **kwargs): super().__init__(**kwargs) self.get_application().create_action('select', lambda *_: self.select_requested(), ['E']) self.get_application().create_action('generate', lambda *_: threading.Thread(target=self.generate_requested).start(), ['R']) self.get_application().create_action('preferences', lambda *_: PreferencesDialog().present(self), ['comma']) self.get_application().create_action('screenshot', lambda *_: self.screenshot_requested(), ['S']) self.get_application().create_action('copy_all', lambda *_: self.copy_all_requested()) self.get_application().lookup_action('copy_all').set_enabled(False) for widget in (self.picture_overlay.get_parent(), self.main_stack.get_child_by_name('welcome')): drop_target = Gtk.DropTarget.new( type=Gio.File, actions=Gdk.DragAction.COPY ) drop_target.connect("drop", lambda target, file, x, y: self.on_select(file)) widget.add_controller(drop_target) self.settings = Gio.Settings(schema_id='com.jeffser.Pigment') for setting in ('default-width', 'default-height', 'maximized'): self.settings.bind( setting, self, setting, Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT ) self.settings.bind( 'color-quality', self.preference_quality, 'value', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT ) self.settings.bind( 'color-number', self.preference_number, 'value', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT ) Pigment-0.5.5/translation_tool.sh000077500000000000000000000020761506146675500171020ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/env bash set -euo pipefail cd "$(dirname "$0")" # Always regenerate the template first xgettext --output=po/pigment.pot --files-from=po/POTFILES --from-code=UTF-8 --add-comments --keyword=_ --keyword=C_:1c,2 echo -e "\n---🖌️ Pigment Translation Tool 🖌️---\n" echo "Available languages:" ls po/*.po 2>/dev/null | sed -E 's|po/([^.]+)\.po|\1|' | tr '\n' ' ' echo echo read -rp "Enter your language code (e.g., es, ru, pt_BR): " lang po_file="po/${lang}.po" if [[ -f "$po_file" ]]; then echo -e "\nUpdating $lang..." msgmerge --no-fuzzy-matching --update --backup=none "$po_file" po/pigment.pot echo "✅ $lang updated successfully." else echo -e "\n❌ No translation found for '$lang'." read -rp "Would you like to create a new translation for '$lang'? (y/n): " answer if [[ "$answer" =~ ^[Yy]$ ]]; then echo "" msginit --locale="$lang" --input=po/pigment.pot --output-file="$po_file" echo -e "\n✅ New translation created at $po_file." else echo -e "\n❌ Operation cancelled." exit 1 fi fi